Results for поднимется translation from Russian to Bulgarian

Russian

Translate

поднимется

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Bulgarian

Info

Russian

а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.

Bulgarian

Когато стане да бяга Присмива се на коня и на ездача му.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены.

Bulgarian

Ръката ти ще се издигне над противниците ти, И ще се изтребят всичките ти неприятели.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.

Bulgarian

Когато е в пълно изобилие, ще го сполети оскъдност; Ръката на всеки окаяник ще го нападне.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И убитые их будут разбросаны, и от трупов их поднимется смрад, и горы размокнут от крови их.

Bulgarian

Също и убитите им ще бъдат разхвърлени, И вонята от труповете им ще се дигне, И планините ще се разтопят в кръвта им.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и поднимется пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами, во всей земле Египетской.

Bulgarian

и пепелта ще стане прах по цялата Египетска земя, и ще причини на човеците и на животните възпаление с гнойни цирки, по цялата Египетска земя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так говорит Господь Саваоф: вот, бедствие пойдет от народа к народу, и большой вихрь поднимется от краев земли.

Bulgarian

Така казва Господ на Силите: Ето, зло ще излезе от народ към народ, И голям ураган ще се подигне От краищата на земята.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И будет в тот день: произойдет между ними великое смятение от Господа, так что один схватит руку другого, и поднимется рука его на руку ближнего его.

Bulgarian

И в оня ден Между тях ще има голям смут от Господа, Тъй щото ще залавят всеки ръката на ближния си, И неговата ръка ще се подига против ръката на ближния му.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Попадет ли птица в петлю на земле, когда силка нет для нее? Поднимется ли с земли петля, когда ничего не попало в нее?

Bulgarian

Може ли птица да попадне в клопка на земята, Дето няма примка за нея? Скача ли примка от земята Без да е хванала нещо?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И если племя Египетское не поднимется в путь и не придет, то и у него не будет дождя и постигнетего поражение, каким поразит Господь народы, не приходящие праздновать праздника кущей.

Bulgarian

Дори ако не влезе египетското домочадие и не дойде, То и на тях не ще има дъжд; Тях ще сполети язвата, с която Господ ще порази народите, Които не влизат Да празнуват празника на колибите.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вот, как орел поднимется он, и полетит, и распустит крылья своинад Восором; и сердце храбрых Идумеян будет в тот день, как сердце женщины в родах.

Bulgarian

Ето, като възлезе ще налети като орел, И ще разпростре крилата си над Восора; И в оня ден сърцето на Едомовите силни Ще бъде като сърцето на жена, когато ражда.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.

Bulgarian

Ако и да е той плодовит повече от братята си, Пак източен вятър ще дойде, Вятър от Господа ще възлезе из пустинята, Та ще престане изворът му, И ще пресъхне кладенецът му; Неприятелят ще ограби всичките му съхранени отбрани съдове.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И пришедшего от севера удалю от вас, и изгоню в землю безводную и пустую, переднее полчище его – в море восточное, а заднее – в море западное, и пойдет от негозловоние, и поднимется от него смрад, так как он много наделал зла .

Bulgarian

Но ще отдалеча от вас северната язва, и ще я оттласна в безвода и пуста земя, С предната й страна към източното море, А западната й страна към западното море; И воня ще възлезе от нея, И смрад ще се издигне от нея, Защото е извършила надути работи.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,568,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK