Results for вдруг translation from Russian to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Chinese (Simplified)

Info

Russian

вдруг

Chinese (Simplified)

突然 (tūrán)

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Вдруг все продукты стали дороже.

Chinese (Simplified)

突然间,所有产品纷纷涨价。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

И когда раздастся вдруг трубный глас,

Chinese (Simplified)

当号角一向,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

И тут же, стиснув зубы, вдруг объявить,

Chinese (Simplified)

穆鲁罗瓦核试验,

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Сестра прошла мимо меня, и вдруг я услышал два выстрела.

Chinese (Simplified)

"我妹妹从我旁边走了过去,突然,我听到两声枪响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Когда я впервые услышал эту идею, вдруг все обрело свой смысл.

Chinese (Simplified)

我第一次听到这种思想时,一下子全都明白了。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

cd/1840 не есть курьезный продукт, который появился у нас вдруг.

Chinese (Simplified)

cd/1840并不是突然冒出来的一件奇特之作。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Там, где раньше люди видели только противников, они вдруг увидели партнеров.

Chinese (Simplified)

以前被当作对手的人现在突然成为伙伴。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Его последствия могут проявиться сразу или вдруг неожиданно возникнуть спустя много лет.

Chinese (Simplified)

其影响可能立即显而易见,也可能潜伏多年,出人意料地突然发作。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Или же мы ожидаем, что КР вдруг подвигнет к действию гром среди ясного неба?

Chinese (Simplified)

或者还是我们在期望,一个晴天霹雳会使裁谈会动起来?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

В 1999 году коекакие делегации вдруг сочли правило консенсуса неудобным и обошли Конференцию по разоружению.

Chinese (Simplified)

1996年,一些代表团认为协商一致原则碍手碍脚,于是便绕开了裁军谈判会议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

18. И тут пункт 5 вдруг дает сбой и не излагает последствий отказа удовлетворить запрос на продление.

Chinese (Simplified)

18. 然而,第5款没有说明拒绝批准延期请求的后果。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Поэтому трудно себе представить, что он мог вдруг признаться в своей вине после его передачи властям Марокко.

Chinese (Simplified)

因此,令人无法想像的是,他在被交给摩洛哥当局时突然就招供了。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

За последние четыре дня ситуация на Западных Балканах стала вдруг менее безопасной, менее стабильной и менее предсказуемой.

Chinese (Simplified)

在过去四年里,西巴尔干局势突然变得更不安全、更不稳定和更加缺乏可预见性。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Вы узнаете, кого постигнет казнь, которая покроет его стыдом, кого вдруг захватит нескончаемая мука".

Chinese (Simplified)

你们将来就知道谁要受凌辱的惩罚,谁要遭永久的惩治。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Банки ведут себя как капиталисты, покуда они имеют прибыль, но тут же становятся социалистами, если они вдруг терпят убытки.

Chinese (Simplified)

银行在赚钱时鼓吹资本主义,亏钱时就成为社会主义者。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Когда в 2008 году на волне роста нефтяных цен и спекуляции вдруг подросли цены на сельскохозяйственную продукцию, наименее развитые страны попали в ловушку.

Chinese (Simplified)

2008年较高石油价格和投机之后农产品突然上涨时,最不发达国家发现自己掉入陷阱。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

А поскольку в 1999 году цены на нефть подскочили, эти страны вдруг стали получать непредвиденные доходы, однако при этом продолжали проводить жесткую бюджетную политику.

Chinese (Simplified)

由于1999年油价反弹,这些国家获得了意想不到的意外收入,但保持了它们的财政姿态。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

В частности, соответствующие лица вдруг "всплывали " позднее в другом месте без каких-либо изменений в их статусе.

Chinese (Simplified)

偶尔,所涉人员,过了一段时间又在其他地方重新露面,身份没有任何改变。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

<<Когда свежесть утра уступает полуденному зною, когда ноги устали, а горная тропа кажется бесконечной и вдруг все идет не так, как надо.

Chinese (Simplified)

"当早晨的清新被中午的疲倦取代的时候,当腿上的肌肉因疲劳而撑不下去的时候,攀登之

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,934,758,456 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK