Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо Я неоправдаю беззаконника.
stoj daleko od lane optube; ne ubijaj neduna i pravedna, jer ja zlikovcu ne pratam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Разве Я хочу смерти беззаконника? говорит Господь Бог. Не того ли,чтобы он обратился от путей своих и был жив?
jer, zar je meni do toga da umre bezbonik - rijeè je jahve gospoda - a ne da se odvrati od svojih zlih putova i da ivi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Но если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего и от беззаконного пути своего, то он умрет в беззаконии своем, а ты спас душу твою.
a kad opomene bezbonika, a on se ne odvrati od bezakonja i od zla puta svojega, on æe umrijeti zbog svoje krivice, a ti æe spasiti svoj ivot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Если же ты остерегал беззаконника от пути его, чтобы он обратился от него, но он от пути своего не обратился, – то он умирает за грех свой, а ты спас душу твою.
ali ako bezbonika opomene da se vrati od svojega zloga puta, a on se ne vrati sa svojega puta: on æe umrijeti zbog svojega grijeha, a ti si spasio ivot svoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
За то, что вы ложью опечаливаете сердце праведника, которое Я не хотел опечаливать, и поддерживаете руки беззаконника, чтобы он не обратился отпорочного пути своего и не сохранил жизни своей, –
jer vi laju raalostiste srce pravednika, koje ja raalostiti ne htjedoh, a okrijepiste ruke bezbonika da se ne obrati od zla puta bezbonièkog pa da ivot spasi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и отдам его в руки чужим в добычу и беззаконникам земли на расхищение, и они осквернят его.
dat æu ga u ruke tuðincima da oplijene, razgrabe i oskvrnu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: