Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Неправильное имя
ime nije ispravno
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Неправильное имя файла
nedozvoljeni naziv
Last Update: 2011-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Неправильное имя параметра.
unijeli ste neispravno ime za parametar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Сервер пытался выполнить неправильное перенаправление
poslužitelj je pokušao izvesti neispravno preusmjeravanje
Last Update: 2009-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Указано неправильное имя, пара ключей не создана.
ime nije prihvaćeno od strane gpg- a. ne mogu stvoriti novi par ključeva.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Адрес эл. почты содержит неправильное значение. @ info
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Неправильное сообщение об ошибке, содержащее повреждённые данные@ info
nevaljali izvještaj o nedostatku: oštećeni podaci@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Использовать локальное время компьютера и не сохранять информацию о часовом поясе. Рекомендуется не отключать этот параметр если интервал повторения напоминаний указывается в часах и минутах. При отключении возможен показ в неправильное время при переходе на летнее и зимнее время. @ info
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Выберите шрифт для использования при неправильном отображении текста:
odaberite font koji će se koristiti ako tekst nije ispravno prikazan.
Last Update: 2011-08-28
Usage Frequency: 1
Quality: