Results for принадлежать translation from Russian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Croatian

Info

Russian

принадлежать

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Croatian

Info

Russian

пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.

Croatian

nego neka oni budu samo tvoji, a ne i tuðinaca koji su uza te.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Им будет принадлежать эта часть земли из священного участка, святыня из святынь, у предела левитов.

Croatian

njima æe pripasti dio od toga najsvetijeg podruèja zemlje, uz podruèje levitsko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых,да приносим плод Богу.

Croatian

tako, braæo moja, i vi po tijelu kristovu umrijeste zakonu da pripadnete drugomu, onomu koji je od mrtvih uskrišen, te plodove donosimo bogu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Эта священная часть земли принадлежать будет священникам, служителям святилища, приступающим к служению Господу: это будет для них местом для домов и святынею для святилища.

Croatian

taj sveti dio zemlje pripada sveæenicima koji služe u svetištu i koji pristupaju k jahvi da mu služe: tu neka im bude mjesto za kuæe; i to neka je sveto mjesto koje pripada svetištu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И то, что от владений левитских и от владений города остается в промежутке, принадлежит также князю; промежуток между границею Иуды и между границею Вениамина будет принадлежать князю.

Croatian

od levitskoga posjeda i od posjeda gradskoga - koje je usred kneževa - i izmeðu judina i benjaminova podruèja: kneževo je.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если же он даст из наследия своего кому-либо из рабов своих подарок, то это будет принадлежать ему толькодо года освобождения, и тогда возвратится к князю. Только к сыновьям его должно переходить наследие его.

Croatian

ako li od svoje baštine dade dar komu svom sluzi, tome æe to pripadati do otpusne godine, a potom neka se vrati knezu; baština pripada samo kneževim sinovima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И этот священный участок должен принадлежать священникам, к северу двадцать пять тысяч и к морю в ширину десять тысяч, и к востоку в ширину десять тысяч, а к югу в длину двадцать пять тысяч тростей , и среди него будет святилище Господне.

Croatian

to sveto, prineseno podruèje za sveæenike neka bude na sjeveru dvadeset i pet tisuæa lakata; prema zapadu široko deset tisuæa, prema istoku široko deset tisuæa; prema jugu dugaèko dvadeset i pet tisuæa. u sredini neka bude jahvino svetište.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Только первенцев из скота, которые по первенству принадлежат Господу, не должен никто посвящать: вол ли то, или мелкий скот, – Господни они.

Croatian

ali neka nitko ne zavjetuje prvinu od stoke. tÓa prvina ionako pripada jahvi - jahvina je, pa bila od sitnoga bila od krupnoga blaga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,592,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK