Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Russian
семь
Croatian
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
sedam
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
Семь
& ne spremaj
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
семь треф
sedmica tref
Last Update: 2014-08-20 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.com
семь червей
sedmica herc
Я просыпаюсь в семь часов.
budim se u sedam sati.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
Урия Хеттеянин. Всех тридцать семь.
urija hetit. svega trideset i sedam.
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
triput meri, jednom seci.
Сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят семь.
sinova adonikamovih: est stotina ezdeset i sedam;
Сыновей Бигвая две тысячи шестьсот семь.
bigvajevih sinova: dvije tisuæe ezdeset i sedam;
Чрез семь дней воды потопа пришли на землю.
a sedmoga dana zapljute potopne vode po zemlji.
сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь;
pahurovi sinovi: tisuæu dvije stotine èetrdeset i sedam;
И родились у него семь сыновей и три дочери.
rodilo mu se sedam sinova i tri kæeri.
Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.
kad je metualahu bilo sto osamdeset i sedam godina, rodi mu se lamek.
И семь Ангелов, имеющие семь труб, приготовились трубить.
a sedam anðela sa sedam trubalja pripremie se da zatrube.
И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской,
sedam godina obilja koje je uivala zemlja egipatska doðe kraju,
Это делали какие-то семь сынов Иудейского первосвященника Скевы.
to èinjae sedam sinova nekog skeve, idovskoga velikog sveæenika.
и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных;
i sedam mravih i runih krava prodru prvih sedam debelih krava.
семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день – праздник Господу;
sedam dana jedi nekvasan kruh, a sedmoga dana neka se slavi svetkovina u èast jahvi.
в кущах живите семь дней; всякий туземец Израильтянин должен жить в кущах,
sedam dana stanujte u sjenicama. svi izraelovi domoroci neka proborave u sjenicama,
И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом; и дано им семь труб.
i vidjeh: sedmorici anðela to stoje pred bogom dano je sedam trubalja.
Accurate text, documents and voice translation