Results for изменились translation from Russian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Czech

Info

Russian

изменились

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Czech

Info

Russian

изменились только закладки

Czech

změněny pouze záložkyitem was deleted

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Схемы, по его словам, не изменились.

Czech

schémata se podle jeho slov nezměnila.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Посмотри на свою еду и воду: они даже не изменились.

Czech

pohleď na potravu svou a nápoj svůj - nejsou zkaženy!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Обстоятельства изменились со времен их непреодолимого продвижения с 1994 по 1996 год.

Czech

od jejich nezastavitelného postupu v letech 1994 až 1996 se podmínky značně změnily.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах.

Czech

všickni obyvatelé ostrovů ztrnou nad tebou, a králové jejich ohromeni jsouce, zhrozí se náramně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он сказал: «Нет, ты пробыл сто лет. Посмотри на свою еду и воду: они даже не изменились.

Czech

pohleď na jídlo své a nápoj svůj : nejsou zkaženy; a pohleď na osla svého.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

"Интернет появился как средство для поиска информации, но с появлением этих сайтов изменились правила игры", - отмечает она.

Czech

uvádí, že: "internet vznikl jako prostředek pro hledání informací, ale když se objevily sociální sítě, změnila se pravidla hry."

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

А если на коже тела его пятно белое, но оно не окажется углубленным в кожу, и волосы на нем не изменились в белые, то священник имеющего язву должен заключить на семь дней;

Czech

pakli by poškvrna pobělavá byla na kůži těla jeho, a rána ta nebyla by hlubší nežli jiná kůže, a chlupové její nezběleli by: tedy rozkáže zavříti kněz majícího takovou ránu za sedm dní.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Согласно опубликованной в понедельник статистике ФБР в период с 2009 по 2010 количество антимусульманских преступлений увеличилось практически на 50%, в то время как за тот же период другие формы насилия на расовой и религиозной почве слегка сократились или не изменились.

Czech

podle statistik fbi zveřejněných v pondělí počet kriminálních činů a deliktů zaměřených proti muslimům vzrostl od r. 2009 do r. 2010 téměř o 50%, zatímco ve stejné době ostatní rasové a náboženské násilnosti mírně klesly nebo málo stouply.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Но можно делать добро близким вам по вере не из родственников, и давать им что-нибудь от милосердия и любви или завещать им часть имущества из наследства. Наследование по родственным узам начертано в Писании, его принципы не изменились.

Czech

a tak je to zaznamenáno v písmu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И если бы те, которые причиняют самим себе несправедливость, вернулись к прямому руководству Аллаха и пришли бы к тебе (о Мухаммад!), прося прощения у Аллаха за то, что делали, и ты (о Мухаммад!) попросил бы прощения у Аллаха для них, увидев, как они изменились, они действительно увидели бы, что Аллах приемлет раскаяние. Ведь Он Прощающ, Милостив!

Czech

však jestliže k tobě přijdou poté, když sami sobě ukřivdili, prosíce boha o slitování a žádajíce, aby posel poprosil o slitování pro ně, pak věru naleznou, že bůh odpouští kajícníkům a je slitovný.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,627,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK