Results for слушает translation from Russian to Czech

Russian

Translate

слушает

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Czech

Info

Russian

Мудрый сын слушает наставление отца, а буйный не слушаетобличения.

Czech

syn moudrý přijímá cvičení otcovo, ale posměvač neposlouchá domlouvání.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у негонечестивы.

Czech

pána toho, kterýž rád poslouchá slov lživých, všickni služebníci jsou bezbožní.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.

Czech

pročež napomínej, neb napomenutí tvé jest prospěšné.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они от мира, потому и говорят по-мирски, и мир слушает их.

Czech

oni z světa jsou, a protož o světu mluví, a svět jich poslouchá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня.

Czech

kdož vás slyší, mne slyší; a kdo vámi pohrdá, mnou pohrdá; kdož pak mnou pohrdá, pohrdáť tím, kdož mne poslal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вот, я кричу: обида! и никто не слушает; вопию, и нет суда.

Czech

nebo aj, volám-li pro nátisk, nemám vyslyšení; křičím-li, není rozsouzení.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Воистину, в сказанном - наставление тому, у кого есть сердце, кто слушает и кто способен понять.

Czech

v tom věru je připomenutí pro toho, kdo ruce má či uši nastavuje a je sám svědkem očitým.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!

Czech

blahoslavený člověk, kterýž mne slýchá, bdě u dveří mých na každý den, šetře veřejí dveří mých.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он слушает знамения Господни, Которые читаются ему, И все ж упорствует в своей гордыне, Как бы не слыша вовсе их.

Czech

jenž naslouchá znamením božím, když jsou mu sdělována, však potom v pýše své setrvává, jako by je ani neslyšel!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне;

Czech

a protož každého, kdož slyší slova má tato a zachovává je, připodobním muži moudrému, kterýž ustavěl dům svůj na skále.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и скажут старейшинам города своего: „сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница";

Czech

a řeknou starším města svého: syn náš tento, jsa zpurný a protivný, neposlouchá hlasu našeho, žráč a opilec jest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Он слушает знамения Господни, Которые читаются ему, И все ж упорствует в своей гордыне, Как бы не слыша вовсе их. Так возвести ж ему о наказании суровом.

Czech

jenž naslouchá znamením božím, ana předčítána jsou mu, a pak setrvává v pýše své, jako by jich neslyšel: tomuto věstiž trest bolestný!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он слушает знамения Аллаха, читаемые ему, а потом упорствует, возносясь, точно не слыхал их. Обрадуй же его вестью о мучительном наказании!

Czech

jenž naslouchá znamením božím, ana předčítána jsou mu, a pak setrvává v pýše své, jako by jich neslyšel: tomuto věstiž trest bolestný!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Средь них есть те, Кто слушает тебя (притворно). Но разве можешь ты глухих заставить слышать, Когда они к тому ж не понимают?

Czech

a mezi nimi jsou někteří, kdož ti naslouchají; můžeš však způsobit, aby slyšeli hluší, když k tomu ještě nechápou?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И воспылал гнев Господень на Израиля, и сказал Он: за то, что народ сей преступает завет Мой, который Я поставил с отцами их, и не слушает гласа Моего,

Czech

protož rozpálila se prchlivost hospodinova proti izraelovi, a řekl: proto že přestoupil národ tento smlouvu mou, kterouž jsem učinil s otci jejich, a neposlouchali hlasu mého:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И среди них есть те, кто слушает тебя. Но стоит им тебя покинуть, Как они спрашивают тех, кто обладает знаньем: "О чем это намедни говорил он?"

Czech

a jsou mezi nimi někteří, kdož ti naslouchají, avšak když od tebe odejdou, ptají se těch, jimž dostalo se vědění: "co to vlastně před chvílí povídal?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Аллах уже низвел вам в писании, что когда вы слушаете знамения Аллаха, в которые не веруют и над которыми издеваются, то не сидите вместе с ними, пока они не погрузятся в другой рассказ: ведь тогда вы подобны им.

Czech

a on seslal vám již v písmu: "když uslyšíte, že někdo popírá a tropí si posměch ze znamení božích, nesedejte si s nimi, dokud se nepohrouží do jiného rozhovoru, jinak jim budete podobni."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,581,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK