Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- За меня подписались.
- jeg fik nogen til det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Они на это подписались.
- det er det, de er her for.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
И мы на это подписались.
det er det, vi har sagt ja til.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Они все подписались под этим?
har i fået alle til at underskrive en bemyndigelse?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'Мы подписались идти до конца.'
vi havde meldt os til hele turen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы все подписались на рейс вокруг Рога.
i meldte jer til en sørejse rundt om afrikas horn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Помните, что вы подписались на помощь.
kan du ikke huske, du bad os om at hjælpe?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
И мы просто счастливы, что подписались на это
og vi glæder os vanvittigt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Но это то, на что мы подписались, верно?
det var det, vi meldte os til, ikke?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Я говорил с Объединенным начальством и они подписались.
jeg talte med forsvarsstaben, og de er afmønstrede.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Да, верно, но тогда зачем они подписались?
men hvorfor har de så skrevet under?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Келль, вижу, вы подписались под пунктом об измене.
og du, keld, har underskrevet en erklæring om utroskab.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы подписались на благотворительный марафон и должны сделать это.
vi skal løbe til velgørenhedsløbet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы подписались за ярмарку окружающей среды? Да, подпишемся.
skrev i jer på tii miijø-messen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Мне нужно, чтобы вы подписались здесь... и ... - Ммм
jeg skal have dine initialer her og...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы подписались в публично данном обещании быть верным своей жене.
- vi har ikke travlt. jeg har en kunde.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда мы в битве, приказ Капитана закон. Мы все подписались под этим.
når vi er i kamp, så er kaptajnens ord lov!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы бы не подписались на это, если бы знали, что так произойдет Никто бы не подписался
vi var ikke gået med til det, hvis vi havde vidst det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Не принимайте это близко к сердцу. Просто я давала людям свои ручки, чтобы они подписались.
- jeg låner nødig mine ud.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- "Белая вечеринка" - большинство бы бесплатно подписались, но я выставлю вам счет.
mange ville filme den gratis, men jeg vil tage mig betalt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting