From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Мне пора уходить
it's time for me to go
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Мне пора уходить.
it is time i left here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Ой, мне пора уходить
kay, i have to go now
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Пора уходить
let's withdraw then
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Тебе пора уходить
it's time for you to leave
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Думаю, мне уже пора уходить
i think i’ll take my leave here
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Мне пора
gotta go
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Думаю, пора уходить
i guess it's about time to leave
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- Мне пора.
just me
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Думаю, нам пора уходить
i think we should go now
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Мне пора идти
i should get going
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Мне пора, мама
gotta run, mom
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Думаю, пора уходить отсюда
i think it's time to get out of here
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
По-моему, Тому пора уходить
i think it's time for tom to leave
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Мне пора начинать
i should start soon
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Детка, мне пора
oh, honey, i got to go
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Извините, мне пора.
sorry, i've got to go.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Думаю, мне пора идти
i think it's time for me to go
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Мне пора домой. Пока.
he laughed. she laughed.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Мне пора ложиться спать
it's now time for me to go to bed
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: