Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Пошёл
out! out
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Нафиг.
Нафиг.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
пошёл вон
beat it
Last Update: 2009-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Эй, пошёл
giddy-up
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
пошёл вон!
bugger off
Last Update: 2009-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Пошёл нацуу
hello
Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Пошёл наверх.
Пошёл наверх.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Пошёл на хуй!
fuck off!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Да ну нафиг? :(((
('he', 'ar', 'fa')
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Я пошёл курить
i went to smokе
Last Update: 2014-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Он пошёл напрямик.
he took a short cut.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Наш план пошёл наперекосяк
our plan has gone askew
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Пошёл нахуй, козёл
fuck you, asshole
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Кажется, дождь пошёл.
it looks like rain.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
О-о! Чирок пошёл
look, teal
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я пошёл домой переодеться.
i went home to change my clothes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Он крикнул: "Пошёл вон!"
he shouted, "get out!"
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Твой муж пошёл служить отечеству
your husband's off to serve his country
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Широ усмехнулась, когда пошёл снег
shiro grinned as snow started to fall
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Есть, но нафиг форум засорять!
. .
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: