From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Все три вина вызревают на осадке в бочках (50% бочек новых).
they are all three raised on dregs, from 50% of new barrels.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Музей идей – это галерея, где рождаются, вызревают и реализуются самые художественные идеи и проекты.
this gallery was founded in 1993; it organizes artistic projects, exhibits, plein-air painting sessions, and symposiums.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Именно Экономический и Социальный Совет должен стать международным форумом, где вызревают наиболее важные международные решения по поддержке развития.
the economic and social council should become an international forum in which the most important international decisions on development assistance are taken.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Без особых усилий здесь ежегодно вызревают тропические фрукты и ягоды: дыни, хурма, виноград, персики и арбузы.
here tropical fruits and berries ripen here each year without any particular effort: cantaloupes, persimmons, grapes, peaches and watermelons.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Поэтому инициативы во многих случаях вызревают за пределами Организации Объединенных Наций, хотя затем они могут переходить под эгиду Организации Объединенных Наций, как это произошло в случае с наземными минами.
so initiatives are often incubated outside the united nations -- although they may be brought into the united nations fold later, as happened with the landmine issue.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В моей стране и в регионе вызревают условия конфликта, но, несмотря на это, вместо уделения внимания развитию мы слышим призыв к укреплению потенциала Организации Объединенных Наций в сфере вмешательства во внутренние дела государств.
the conditions for conflict are being created in my country and in the region, and yet, instead of addressing development, we are being asked to strengthen the united nations to intervene in national crises.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Согласно solari (2002), фумигация является дорогостоящим и неэффективным методом борьбы с лихорадкой денге. "Фумигация ассоциируется с тем, что правительство принимает активные меры, хотя в результате фумигации погибают только взрослые насекомые, а через неделю вызревают личинки и мы вновь вынуждены начинать все с нуля. "
according to solari (2002), the use of fumigation is costly and ineffective in combating dengue. "fumigation is associated with government responsiveness, even though it only kills adult mosquitoes and within a week the larvae have matured and we are back to square one. "
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting