Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Я побежал
i started running in haste
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Я побежал.
suddenly i was many things to many people. i ran.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Я побежал вниз
i ran downstair
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Я побежала вперед
i move quickly
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Я побежал за ним.
i dashed after him.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Я побежал в подземелье
i-i'm off to the dungeon
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И я побежал наверх.
so i run right upstairs.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Я побежала по правому проходу
i escape to the right passage
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Для проверки, я побежала на полной скорости
for trial, i try to run at full speed
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Я побежала в школу, но звонок уже прозвенел
i ran to school, but the bell had already rung
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Я побежал в ванную, чтобы посмотреться в зеркало
i ran to the bathroom to look at myself in the mirror
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
В поисках укрытия я побежала к ближайшему зданию
i ran into a nearby building for shelter
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Нет, серьезно, если бы я побежала чуть позже, я могла бы умереть
no, actually, if i ran a little later, then i might have died
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Внезапно покрасневшее лицо Эйны меня рассмешило, А я побежал по заполненным улицам города
eina’s bright-red face makes me laugh as i set out into the busy streets of the city
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
В конце концов, я побежал через некоторые слайд палубы на Себастьяна Детердинг имел
eventually, i ran across some slide decks at sebastian deterding had posted and they were just amazing
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Даже не в силах различить, человек это или нет, как только я увидел серебряный свет, колеблющийся на ветру, я побежал
without even distincting whether or not it was human, the moment i saw the silver light swaying from the wind, i started running
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Я не испытывала иллюзий по поводу своих шансов спуститься по пожарной лестнице до того, как Лун поднимется на крышу и догадается, куда я побежала
i didn’t harbor any delusions as far as my ability to get down the fire escape before lung came over the top of the roof and deduced where i’d run off to
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Я побежал и рухнул посреди улицы. Скорая ввела мне трубку прямо там и известила травмопункт о скором новичке
i ran down the street and collapsed, and the ambulance guys intubated me on the sidewalk and let the trauma room know they had an incoming
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
17 сентября после налета я побежал на Замковую площадь и с сожалением смотрел, как горит Королевский Замок, чувствуя огромную ненависть к нашим врагам, считая их варварами.
on the 17th of september after the air-raid i ran onto the castle square and with regret i was observing the castle burn, feeling an enormous hatred to our enemies, thinking them to be barbarians.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда в @num@ году я проводил конец недели в городе Панама ( Флорида ) , я побежал на пляж , прыгнул в прибой и головой ударил о песчаный перекат
in @num@ , during a weekend leave in panama city , florida , i ran down the beach , dived into the surf and hit a sandbar with my head
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.