From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
сэр Херш Лаутерпахт
sir hersch lauterpacht 1955-1960
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Лаутерпахт утверждал, что:
lauterpacht asserted that:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Подпись) Эли Лаутерпахт
(signed) eli lauterpacht
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
(Подпись) Сэр Элиу Лаутерпахт
(signed) sir elihu lauterpacht
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 11
Quality:
(Подпись) Сэр Элиуо Лаутерпахт
(signed) sir elihu lauterpacht
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
голосовали против: судья ad hoc Лаутерпахт;
"against: judge ad hoc lauterpacht;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Гн Лаутерпахт отметил, что примеры такого вида договоров встречаются достаточно часто.
mr. lauterpacht noted that there were frequent examples of this type of treaty.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В 1953 году гн Лаутерпахт привел примеры конкретных положений договоров, допускающих применение до вступления в силу.
mr. lauterpacht, in 1953, provided examples of specific provisions in treaties permitting application prior to entry into force.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
, Лаутерпахт вновь высказал в 1954 году свои предложения, выдвинутые в предыдущем году yearbook... 1954, vol.
lauterpacht repeated his 1953 proposals in 1954. yearbook ... 1954, vol.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Л. Брайерли и сэр Херш Лаутерпахт занимались в основном вопросом допустимости оговорок и не посвятили ни одного проекта статьи вопросу о критерии снятия оговорок.
j.l. brierly and sir hersch lauterpacht were preoccupied with the admissibility of reservations and did not devote any draft article to the question of the criterion for the withdrawal of reservations.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Лаутерпахт призывал к отмене, при условии строго оговоренных защитных мер и исключений, нормы иммунитета иностранных государств путем международного соглашения или односторонней законодательной меры.
he called for the abolition, subject to specified safeguards and exceptions, of the rule of immunity of foreign states through international agreement or unilateral legislative action.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
116. Судья Ода приложил к постановлению Суда заявление, судьи Ши и Верещетин приложили совместное заявление; судья ad hoc Лаутерпахт также приложил заявление.
116. judge oda appended a declaration to the judgment of the court; judges shi and vereshchetin appended a joint declaration; judge ad hoc lauterpacht also appended a declaration.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Как указывал Лаутерпахт: "Притязание на равенство перед законом является в материально-правовом смысле самым фундаментальным правом человека.
as lauterpacht has said, `the claim to equality before the law is in a substantial sense the most fundamental of the rights of man.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
В своем первом докладе гн Лаутерпахт привел примеры вступления в силу договоров до ратификации в определенную дату, т.е. в дату подписания, или по истечении 15 дней с этой даты.
mr. lauterpacht, in his first report, cited examples of treaties coming into force, prior to ratification, upon a certain date, i.e., the date of signature, or within 15 days therefrom.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
103. Лаутерпахт в своем первом докладе в 1953 году в трех из четырех альтернативных формулировок проекта статьи 9 об оговорках оставил весьма туманную формулировку, согласно которой >.
103. more vaguely, lauterpacht, in his first report in 1953 proposed in three of the four alternative versions of draft article 9 on reservations a provision stating that "[t]he text of the reservations received shall be communicated by the depositary authority to all the interested states ".
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
С целью преодолеть это, сэр Херш Лаутерпахт предложил включить в этот критерий элемент >, который позволяет суду выяснить, было ли в сложившихся обстоятельствах конкретного дела разумно возможным эффективное средство правовой защиты.
in order to overcome this, sir hersch lauterpacht suggested introducing the element of "reasonableness " into the test, which allows a court to examine whether, in the circumstances of the particular case, an effective remedy was a reasonable possibility.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Этот критерий взят на вооружение из особого мнения сэра Херша Лаутерпахта по делу о норвежских займах и находит поддержку в трудах юристов.
this test has its origin in a separate opinion of sir hersch lauterpacht in the norwegian loans case and is supported by the writings of jurists.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality: