From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
малодушествовать
малодушествовать
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Как наше посвящение Иегове помогает нам не « малодушествовать
how does a complete dedication to jehovah help us not to “ tire out
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?
4 as for me, is my complaint to man or of him? and why should i not be impatient and my spirit be troubled?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
4 Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?
4 as for me, is my complaint to a man? or wherefore should not my spirit be impatient?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Обходя Едом , народ от усталости начинает малодушествовать и говорить против Бога и против Моисея
while going around edom , the israelites tire out and speak against god and mose
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
От горы Ор отправились они путем Чермного моря, чтобы миновать землю Едома. И стал малодушествовать народ на пути
they traveled from mount hor by the way to the red sea , to compass the land of edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
От горы Ор отправились они путем Чермного моря, чтобы миновать землю Едома. И стал малодушествовать народ на пути,
and they journeyed from mount hor by the way of the red sea, to compass the land of edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Здесь Павел говорил о том , как израильтяне роптали на Иегову перед Моисеем , когда « стал малодушествовать народ на пути
paul here was talking about the time when the israelites complained against god to moses when they “ began tiring out because of the way
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И стал малодушествовать народ на пути, и говорил народ против Бога и против Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтоб умереть нам в пустыне, ибо здесь нет ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивела эта негодная пища.
the case of the serpent lifted up by moses in the desert is recounted in the book of numbers. when they were avoiding edom, the people lost patience on the road and spoke against god and against moses: “why have you brought us up out of egypt to die in the wilderness?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: