Results for непритворна translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

непритворна

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Наша непредвзятость непритворна - это неотъемлемая часть нашей личности

English

indeed , impartiality needs to be more than a veneer . it must be a genuine part of our personality

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру

English

let love be without hypocrisy. abhor that which is evil. cling to that which is good

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;

English

let love be without dissimulation. abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру. Римлянам 12:9

English

abhor what is evil. cling to what is good. romans 12:9

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

“Любовь [да будет] непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;”(К РИМЛЯНАМ 12:9).

English

“let love be without dissimulation. abhor that which is evil; cleave to that which is good” (romans 12:9).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мне кажется, самое ясное наставление содержится в 121-м разделе Учения и Заветов. В нем Господь предупреждает нас о чистоте помыслов: «Никакая сила или влияние не могут и не должны быть использованы благодаря священству, но действовать должно только убеждением, долготерпением, мягкосердечием, и кротостью, и любовью непритворной»2. Направляя молодых людей и оказывая на них влияние, мы никогда не должны руководствоваться стремлением удовлетворить свою гордыню или честолюбие. Мы никогда не должны прибегать к принуждению в какой-либо степени неправедности. Такова высокая планка примера, который мы должны подавать молодежи.

English

for me, that instruction is most clear in the 121st section of the doctrine and covenants. the lord warns us in that section to have our motives pure: “no power or influence can or ought to be maintained by virtue of the priesthood, only by persuasion, by long-suffering, by gentleness and meekness, and by love unfeigned.”2 as we lead and influence young men, we must never do it to gratify our pride or our ambition. we must never use compulsion in any degree of unrighteousness. that is a high standard of the example we must set for our youth.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,771,020,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK