Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Не с пораженческим настроением, а с решительностью и неутомимостью, которые помогут вам справиться с поиском.
it is with this in mind that you should go about looking for work in barcelona. not with a sense of failure before you have begun, but with a determination and tirelessness that will ensure that you aren't defeated by the search.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Своей целеустремленностью и неутомимостью в служении она подала нам прекрасный пример и помогла многим людям познать библейскую истину
her determined and tireless ministry set a fine example for us and helped many to come to a knowledge of bible truth
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Он переходил от вопроса к вопросу, с великолепной неутомимостью созывал небольшие совещания, заказывал справки специалистам и рылся в книгах сам.
he went from question to question with a magnificent tirelessness; he called small conferences, commissioned experts to make in quiries, and dug into books himself.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Алан Кэй, известный своей неутомимостью и неординарностью, представляет улучшенные приёмы обучения детей при помощи компьютеров посредством демонстраций различными способами - математическим и научным - которые присущи только компьютерам
with all the intensity and brilliance for which he is known, alan kay envisions better techniques for teaching kids by using computers to illustrate experience in ways -– mathematically and scientifically - that only computers can
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Алан Кэй, известный своей неутомимостью и неординарностью, представляет улучшенные приемы обучения детей при помощи компьютеров посредством демонстраций различными способами - математическим и научным - которые присущи только компьютерам.
with all the intensity and brilliance for which he is known, alan kay envisions better techniques for teaching kids by using computers to illustrate experience in ways -– mathematically and scientifically -- that only computers can.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
И ныне, за то, что ты совершил сие с такой неутомимостью, вот, Я благословлю тебя навеки; и Я сделаю тебя могучим в слове и в деле, в вере и в трудах; да, и все будет сделано для тебя, согласно слову твоему, ибо ты не попросишь того, что супротив воли Моей.
“and now, because thou hast done this with such unwearyingness, behold, i will bless thee forever; and i will make thee mighty in word and in deed, in faith and in works; yea, even that all things shall be done unto thee according to thy word, for thou shalt not ask that which is contrary to my will.
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality: