Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Обожаю.
adore it.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Обожаю =)
Обожаю =)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Обожаю это
i love it
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Обожаю гугл.
Обожаю гугл.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Обожаю Уши!
Ïðèõîäèòå!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
[Я] обожаю
[i] i adore ___
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
я тебя обожаю
i adore you
Last Update: 2013-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я обожаю тебя.
i admire you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Обожаю house!!!
Обожаю house!!!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Обожаю делать это
i just love doing that
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Обожаю покорять горы.
i love to climb mountains.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Обожаю этот сериал!!!
kentx - la multi ani!!! ( 1 2)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Обожаю этого мужика
i love this man
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Обожаю политические интриги.
house of cards. love the political intrigue and backstabbing!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Обожаю :connie_6:
Обожаю __________________
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Классика. Олдскул. Обожаю.
Классика. Олдскул. Обожаю.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Обожаю анекдоты своего деда
i love my grandfather's anecdote
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Обожаю энергию этого клуба
i just love energy
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ой, обожаю чизкейк! Ням-ням
oh, i love cheesecake! yum
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: