Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
сочли нас за овец, обречённых на заклание.
we have been reckoned as sheep for slaughter.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
не о мудрости века сего и князей века сего, обречённых на упразднение,
howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Ради вас, несчастные в стаде, я стал пасти овец, обречённых на убой. Я взял два посоха.
so i fed the flock of slaughter, especially the oppressed of the flock. i took for myself two staffs.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Разрушая свою окружающую среду, человеческий род разрушает сам себя как вид, даже не упоминая о животных и растениях, обречённых вместе с ним на гибель.
by destroying his home, man as species is destroying himself, not to mention animals and plants who will pass with him.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Но после всего этого вы были непокорными и, если бы не благосклонность Аллаха к вам и Его милость , то вы были бы среди заблудших, обречённых на гибель.
again you turned away after that; and were it not for allah’s grace on you and his mercy, you would have surely been among the losers.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
А ты знаешь, что бунт обречён, ваш единственный крейсер без брони, без артиллерии со скоростью @num@ узлов в час не выстоит
he's only got @num@ lines in the textbook. at your age, people read other books, too
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: