Results for ограничивалась translation from Russian to English

Russian

Translate

ограничивалась

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Но роль «Солидарности» не ограничивалась этим.

English

but solidarity was still something more.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Торговля ограничивалась бы лишь обменом товаров

English

trade would be restricted to face - to - face barter

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Одной трусцой я, конечно, не ограничивалась

English

i didn’t aim to just jog, though

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Их компетенция ограничивалась только судебными разбирательствами.

English

their competence was limited to trial work only.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой.

English

in the beginning, the idea of human rights was limited to domestic politics.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Специально отведенные места (площадь не ограничивалась)

English

special places (area not limited)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В её случае красота не ограничивалась лишь красивой внешностью

English

in her case , beauty was a lot more than skin deep

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но деятельность Мамонтовского кружка не ограничивалась изобразительным искусством.

English

but the activities of the colony were not limited to painting.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Пелубе писал : « Работа Павла не ограничивалась встречами

English

peloubet wrote : “ paul’s work was not all in meeting

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но работа , конечно , не ограничивалась изготовлением и установкой скамеек

English

making and installing benches , of course , was only part of the work

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

b) длина пароля не ограничивалась какойто минимальной длиной;

English

(b) the password length was not restricted to a minimum length;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

20. До сих пор эта деятельность ограничивалась показателями в текущих ценах.

English

to date, this exercise has been confined to the current price measures.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Острая потребность в накоплении опыта не ограничивалась чисто авиатранспортной деятельностью.

English

the steep learning curve was not restricted purely to aviation activities.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Однако бо́льшая часть работы , видимо , ограничивалась районами восточного Средиземноморья

English

however , much of the work seems to have been confined to regions of the eastern mediterranean

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В течение нескольких десятилетий их деятельность по большей части ограничивалась собственными странами

English

for several decades, their activities were largely limited to their own countrie

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

- Отец Андрей, ваша поездка в Россию не ограничивалась посещением московских святынь...

English

- fr andrei, your trip to russia was not limited to visiting the holy sites of moscow…

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

До сих пор информация, собранная об этом рейде, ограничивалась только первыми двумя боссами

English

so far, the information gathered about this raid was only limited to the first two bosse

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поэтому Группа, как правило, ограничивалась лишь изложением своих выводов по каждому конкретному делу.

English

the panel has, therefore, normally not gone beyond a statement of its conclusions in each case.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Russian

56. Деятельность ЮНФПА в Южной Африке ограничивалась рамками партнерств, созданных в интересах молодежи.

English

in southern africa, unfpa contributed within a range of partnerships on young people.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Выплата средств из фонда отчасти ограничивалась необходимостью поддержания крайне высокого уровня ликвидности в целях сохранения кредитоспособности.

English

disbursements have been limited in part by the need for a very high level of liquidity to maintain creditworthiness.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,598,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK