Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
и если кто спросит вас: зачем отвязываете?
and if any man should ask you, why do you untie it?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
И если кто спросит вас: "почему вы отвязываете?" -
and if any one ask you, why do ye loose [it]?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу
if anyone asks you, 'why are you untying it?' say to him: 'the lord needs it.'
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
33 Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?
33 and as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, why loose ye the colt?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
31 и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу.
31 and if any one ask you, why do ye loose it? thus shall ye say to him, because the lord has need of it.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда они стали отвязывать ослёнка, его хозяева спросили их: «Зачем вы отвязываете ослёнка?»
as they were untying the colt, its owners said to them, "why are you untying the colt?"
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5 И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? [зачем] отвязываете осленка?
5 and certain of them that stood there said unto them, what do ye, loosing the colt?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
А если спросят вас: "Зачем вы его отвязываете?", скажите: "Он нужен Господу".
and if any man ask you, why do ye loose him? thus shall ye say unto him, because the lord hath need of him.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
15 Господь сказал ему в ответ: лицемер! не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведет ли поить?
15 the lord then answered him, and said, thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality: