Results for подвергалась translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

подвергалась

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Ее дочь не подвергалась обрезанию.

English

her daughter was not circumcised.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Да , вера Иисуса подвергалась испытанию

English

yes , jesus ’ faith was tested

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

С тех пор истина подвергалась нападкам

English

truth was now under assault

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Таблица не подвергалась официальному редактированию.

English

the table has not been formally edited.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аргентина дважды подвергалась террористическим нападениям.

English

argentina has twice suffered terrorist attacks.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Забери маму, чтобы она не подвергалась насилию

English

separate your mother not to be exposed to violence

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

5. Нынешняя процедура многократно подвергалась критике.

English

5. the current procedure has given rise to numerous criticisms.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вспомни , каким испытаниям недавно подвергалась твоя вера

English

give thought to the way you have reacted to recent tests of faith

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

"Тройка" подвергалась критике за недостаток легитимности.

English

the troika has been criticized for its lack of legitimacy.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

89. Провинция Алеппо подвергалась интенсивным неизбирательным нападениям.

English

89. aleppo governorate was the subject of intense indiscriminate attack.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В некоторых случаях наше терпение подвергалась исключительным испытаниям.

English

our tolerance in some cases has been tested to the extreme.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

22. Нападениям подвергалась также и Организация Объединенных Наций.

English

22. the united nations has also been attacked.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

На протяжении веков узбекская культура подвергалась влиянию разных народов

English

uzbek culture has been influenced by many peoples throughout history

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кроме того, вся информация о ней либо подвергалась цензуре, либо удалялась

English

outside of this, all information about her had either been censored or deleted

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Его жизнь , возможно , уже много лет подвергалась разрушительному действию алкоголя

English

his life has been ravaged by alcohol , perhaps for many year

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В первые дни, после создания системы, я подвергалась опасности каждый день

English

in the early days when the system was made, i encountered dangers many time

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

До половины женщин, пострадавших от насилия, подвергалась жестокому физическому обращению.

English

as many as half of all women who suffered from violence were abused physically.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Со времен азиатского кризиса @num@ года политика МВФ подвергалась постоянным нападкам

English

ever since the asian crisis of @num@ the imf’s policies have been under attack

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ведь среди них немало летчиков-испытателей, чья жизнь постоянно подвергалась опасности.

English

there were many deaths also among those who were enrolled in the cosmonaut corps, but never did visit the space. actually, among them there are many test pilots whose lives were constantly exposed to danger.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Деятельность брокерские компаний неизменно подвергалась тщательному контролю со стороны властей Боливарианской Республики Венесуэла.

English

the activities of brokerage firms were always closely supervised by the authorities of the bolivarian republic of venezuela.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,245,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK