Results for появившиеся translation from Russian to English

Russian

Translate

появившиеся

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Вопросы появившиеся у персонала.

English

questions accumulating among the personnel.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Нельзя разбивать появившиеся надежды.

English

the hopes that have been raised should not be dashed.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Появившиеся трещины и дислокации ускоряют фильтрацию газа.

English

new fractures and dislocations contribute to accelerated gas migration.

Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Появившиеся из земли один за другим шипы пронзили гоблинов

English

from the ground, needles manifested one after another and rained down on the goblin

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

c. Некоторые обнадеживающие признаки, появившиеся в области борьбы

English

c. some encouraging signs in the combat against impunity

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Появившиеся антифеминистские и антигендерные движения усиливают эти вредные тенденции.

English

the current antifeminist and anti-gender movements reinforce harmful patterns.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

На теле имеются две свежие гематомы, появившиеся при жизни погибшего.

English

there were two fresh bruises to the body which had occurred during life.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

У большинства видов осьминогов появившиеся на свет личинки поднимаются к поверхности воды

English

in most species of octopus , tiny newborn hatchlings rise to the water’s surface as plankton

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В 1709 году "пасторали", первая опубликованная работа папы, появившиеся в

English

in 1709 the "pastorals," pope's first published work, appeared in

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Александр Лукашенко обратил внимание на появившиеся у части населения иждивенческие настроения.

English

alexander lukashenko drew attention to the fact that some people have started developing a welfare mentality.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Она щёлкнула пальцами, и появившиеся вокруг неё наноботы образовали пояс с коробкой сбоку

English

snapping her fingers, nanobots appeared around her and formed a belt with a box on the side

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В некоторых из них действуют новые учреждения, появившиеся после конфликтов в бывшей Югославии.

English

some have new institutions which emerged after the conflicts in the former yugoslavia.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Качественные объекты недвижимости, относительно недавно появившиеся на рынке, пользуются большим спросом.

English

new on the market quality properties are always snapped up quickly.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Блокады и односторонние меры лишь обманывают вновь появившиеся надежды, и их применение лишено всякого смысла.

English

embargos and unilateral attitudes that only disappoint new expectations are useless and make no sense.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Группы в социальных сетях, появившиеся практически в каждом крупном городе, воспринимаются властями как угроза.

English

social media groups that have appeared in almost every major city are regarded as a threat.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

приветствуя перспективы подлинного прогресса в области разоружения, появившиеся в последние годы в результате переговоров между двумя сверхдержавами,

English

welcoming the prospects of genuine progress in the field of disarmament engendered in recent years as a result of negotiations between the two super-powers,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:

Russian

221. Различные виды найма, появившиеся благодаря политике гибкости 1990х годов, вызвали значительный рост неофициальной занятости.

English

221. the different types of employment contract implemented by laws designed to increase flexibility in the 1990s led to a substantial rise in unregistered employment.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Трудности , появившиеся с возрастом , например плохое здоровье и беспокойства , связанные с бытом , порой ослабляют мое рвение

English

my age - related problems , such as poor health and anxieties about daily life , can temporarily dampen my zeal

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

116. Текущая приватизация городской недвижимости и проблемы развития, появившиеся в результате развития рынка, требуют, чтобы:

English

116. the ongoing privatization of urban property and development pressures following market development demand that:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кроме того, следует выявить новые проблемы населенных пунктов, появившиеся после 1996 года, и рассмотреть существующие способы решения этих проблем.

English

in addition, it will need to identify new human settlements challenges that have emerged since 1996 and how these challenges are being addressed.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,627,554,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK