Results for проповедывали translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

проповедывали

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Они пошли и проповедывали покаяние

English

they went out and preached that people should repent

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они пошли и проповедывали покаяние;

English

and they went out, and preached that men should repent.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

которые проповедывали вам слово Божие,

English

remember your leaders who have spoken to you the word of god;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

12 Они пошли и проповедывали покаяние;

English

12 and they went forth and preached that they should repent;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии

English

and they, going forth, preached everywhere, the lord working with [them], and confirming the word by the signs following upon [it].

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и, быв в Саламине, проповедывали слово Божие в синагогах Иудейских;

English

and being in salamis, they announced the word of god in the synagogues of the jews.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

То, что они проповедывали, была та самая гордость ума, которая чуть не погубила его

English

what they advocated was that same pride of intellect that had nearly ruined him

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

из Антиохии и Иконии пришли некоторые Иудеи и, когда Апостолы смело проповедывали,

English

and there came thither certain jews from antioch and iconium, who persuaded the people, and, having stoned paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями.

English

and they went forth, and preached everywhere, the lord working with them, and confirming the word by the signs that followed.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

20 А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями.

English

20 and they went forth, and preached every where, the lord working with them, and confirming the word with signs following.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.

English

and they went forth, and preached everywhere, the lord working with them, and confirming the word with signs following. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Как грустно слышать о некоторых людях, которые проповедывали Евангелие, а потом начали вести лицемерную и аморальную жизнь.

English

it is really sad to find out how some people who preached the gospel lived an immoral and a double-faced life.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

5и, быв в Саламине, проповедывали слово Божие в синагогах Иудейских; имели же при себе и Иоанна для служения.

English

5 when they reached salamis , they began to proclaim the word of god in the synagogues of the jews ; and they also had john as their helper.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

5 и, быв в Саламине, проповедывали слово Божие в синагогах Иудейских; имели же при себе и Иоанна для служения.

English

5 and being in salamis, they announced the word of god in the synagogues of the jews. and they had john also as their attendant.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

"Они пошли и проповедывали покаяние; Изгоняли многих бесов и многих больных мазали маслом и исцеляли".

English

and they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them."

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Согрешил ли я тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно проповедывал вам Евангелие Божие

English

have i committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because i have preached to you the gospel of god freely

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,746,382,482 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK