Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Такой список предлагает [аттестующее] рассматривающее должностное лицо.
the list will be proposed by the [appraising] reviewing officer.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Поэтому проекты статей должны включать положение, рассматривающее этот вопрос.
the draft articles should therefore include a provision dealing with that question.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
27. В консультативный орган по этике может обратиться любое лицо, рассматривающее вопрос:
the ethics advisory body may be consulted by anyone considering whether to-
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В 1872 г. было учреждено также Особое присутствие Сената, рассматривающее политические дела особой важности.
formal judicial courts began to develop during the 16th and 17th centuries, and the judges of these courts studied earlier decisions for guidance.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда как закон допускает смену имени, законодательство, конкретно рассматривающее вопрос об изменении идентичности, отсутствует.
while the changing of one's name was permissible under the law, there was no legislation specifically addressing a change of identity.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
40. Государство, рассматривающее вопрос о реформе законодательства в области обеспеченных сделок, должно тщательно оценить эти допущения.
a state considering secured transactions law reform needs to evaluate these assumptions carefully.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Рассматривающее дело должностное лицо, административный судья или председатель комиссии выносит определение или решение, которое в некоторых случаях подлежит утверждению всей комиссией.
the hearing officer, administrative law judge, or commissioner in turn renders a determination or decision - a decision that in some cases must be approved by the entire commission.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Базовое право предусматривает основной наиболее ценный принцип и обязывает государство, рассматривающее культуру в качестве одной из целей своей деятельности, обеспечивать развитие и поощрение искусства.
the basic right contains an essential rule of decisive value and obliges the state, which is committed to culture as a public objective, to the development and promotion of art.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
g) Положения настоящего правила применяются mutatis mutandis в случае, когда рассматривающее дело палата постановляет принять решение по собственной инициативе согласно пункту 1 статьи 19.
(g) the provisions of the present rule shall be applicable, mutatis mutandis, to cases in which the chamber concerned decides to rule on its own initiative pursuant to article 19, paragraph 1.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда в стране правительство милитаризирует полицию, и предоставляет вооруженным силам право безнаказанности как в самой стране, так и за её пределам, правительство рассматривающее своих граждан как врагов и обращающееся как с таковыми
when you have a government that militarizes the police and grants the armed forces the power to operate with impunity within their own borders and beyond, a government that views you the people as the enemy and treats you as such
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Исламское Государство Афганистан, рассматривающее защиту Кабула, а также суверенитета государства в качестве своих главных обязанностей, будет и впредь решительно противостоять этому нападению, которому пособничают иностранные интервенты.
the islamic state of afghanistan, considering the defence of kabul as well as of the sovereignty of the state its prime responsibilities, will continue to stand solidly against the attack instigated by foreign intervention.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
48. Во всех исправительно-воспитательных учреждениях установлены почтовые ящики для жалоб, которыми занимается Бюро по работе с жалобами на нарушения прав человека, рассматривающее их в соответствии с процессуальными нормами.
48. complaints boxes have been placed in all reform and rehabilitation centres, subject to supervision by the complaints and human rights bureau, and complaints are dealt with in accordance with the process of law.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Действительно, любое национальное правительство, рассматривающее новые возможности исследований, развития, производства и торговли, произрастающие из этого нового императива, может создать благоприятные условия для устойчивого экономического роста, к которому стремится каждая страна
indeed, any national leadership that anticipates the new research, development, manufacturing, and trade possibilities that will grow out of this new imperative may find itself positioned for exactly the kind of sustained economic growth that every country seek
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: