Results for самовыражаться translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

самовыражаться

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Нравится творчески самовыражаться?

English

do you like creative activities?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Женщины смогут самовыражаться и общаться друг с другом.

English

the women will be able to express themselves in regard to their capabilities and communicate with each other.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не достаточно учить только тому, что каждый может самовыражаться

English

it's not enough to just teach that you can express yourself

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Я открыла способность самовыражаться устно и через письмо в раннем возрасте

English

i discovered my ability to express myself orally and in writing from a young age

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Я собираюсь не просто играть на инструменте, но буду самовыражаться, используя инструмент.

English

but for a young performer like me, there are not too many opportunities to play the classical repertoire.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сегодня технологии позволяют нам самовыражаться как угодно, даже больше, чем этого бы хотелось

English

today we have technology that lets us express ourselves a great deal, perhaps a little too much

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Например , у человека есть потребность получать знания , самовыражаться в искусстве и стремиться к духовному

English

for instance , humans have a need for knowledge , artistic expression , and spirituality

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они также должны позволять молодежи самовыражаться и предоставлять молодежи больше пространства и свободы для этого.

English

they must also allow young people to express themselves and give more space and freedom to such youth expression.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Там, где это возможно, и в пределах, определяемых размерами страны, лица могут свободно самовыражаться.

English

wherever possible, within the limitations imposed by the size of the country, individuals are free to give expression to their own personalities.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Терпимость и готовность к компромиссам, а не сепаратизм позволили бы этническим группам самовыражаться в пределах существующих национальных образований.

English

tolerance and compromise, rather than separatism, would enable ethnic identities to be expressed within existing national entities.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Во Франции учащиеся имеют право собираться, печататься и самовыражаться, а с 16 лет -- создавать объединения.

English

in france, students have the right to assemble, publish and display and, from the age of 16, the right to form associations.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Образование должно играть решающую роль в защите прав детей, так как это единственный путь дать детям возможность развивать свои способности и самовыражаться.

English

education must play a crucial role in protecting the rights of the child, as that is the only way of enabling children to develop their potential and to express themselves.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не достаточно учить только тому, что каждый может самовыражаться; необходимо расти, познавать, идти на риск и бросать себе вызов

English

it's not enough to just teach that you can express yourself. you have to grow and explore and take risks and challenge yourself

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Фотографу, работающему в полиции, нельзя самовыражаться в своих снимках, он не интерпретирует, не аргументирует, а только свидетельствует.

English

and the police themselves were certainly not unaware of or unresponsive to the image that the city’s film and television industries created of them.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Конечно , оно дает возможность подросткам самовыражаться , находить друзей среди сверстников , но в то же время такие сайты - раздолье для сексуальных извращенцев и им подобных

English

granted , such networks may allow young ones to express their identity and meet other young people , but the sites are also a “ shopping mall ” for sexual predators and others with bad motive

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В ее работе принимают участие около 100 деятелей искусств - представителей всех социальных слоев камерунского общества, и благодаря ей все деятели искусств независимо от их этнического происхождения имеют возможность свободно самовыражаться.

English

it comprises some 100 artists representing every sociological component of the country, enabling all artists, regardless of their ethnic origin, to express themselves freely.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Делая фотографии, Паша не стремился стать знаменитым, не хотел быть богатым за счет фотографии, у него не было высокопарных амбиций художника и безграничной веры в своего гения, он в чистом виде хочет самовыражаться и коммуницировать с окружающими его людьми

English

photography is also a way of saying something…" while taking photos, pasha did not aspire to fame, did not want to get rich through photography, he did not have lofty ambitions of an artist and a limitless faith in his own genius - he wanted nothing but express himself and communicate with the people who surround him

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Делая фотографии, Паша не стремился стать знаменитым, не хотел быть богатым за счет фотографии, у него не было высокопарных амбиций художника и безграничной веры в своего гения, он в чистом виде хочет самовыражаться и коммуницировать с окружающими его людьми.

English

"do you want to tell me about a flower?" - i'd ask him, - "take a photo of a flower and show it to me... photography is also a way of saying something..." while taking photos, pasha did not aspire to fame, did not want to get rich through photography, he did not have lofty ambitions of an artist and a limitless faith in his own genius - he wanted nothing but express himself and communicate with the people who surround him.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

В Южной Африке несопровождаемым и разлученным с семьями детямбеженцам психосоциальная поддержка оказывается в рамках художественного творческого проекта, позволяющего беженцам-детям самовыражаться в условиях отсутствия угрозы и принуждения и залечивать таким образом перенесенные душевные травмы, пользуясь поддержкой со стороны сверстников.

English

in south africa, psychosocial support has been provided to unaccompanied and separated refugee girls and boys through an art project which allows refugee children to express themselves in a non-threatening, non-coercive environment to encourage healing from past trauma while building a peer support network.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

подтверждая, что свобода слова, плюрализм в средствах массовой информации, многоязычие, равный доступ к произведениям искусства и научно-техническим знаниям, в том числе в цифровой форме, и наличие у всех культур возможности доступа к средствам, позволяющим им самовыражаться и распространяться, являются залогами культурного разнообразия и что при обеспечении свободной циркуляции идей в словесной и изобразительной форме следует заботиться о том, чтобы все культуры могли самовыражаться и заявлять о себе,

English

reaffirming that freedom of expression, media pluralism, multilingualism, equal access to art and to scientific and technological knowledge, including in digital form, and the possibility for all cultures to have access to the means of expression and dissemination are the guarantees of cultural diversity, and that in ensuring the free flow of ideas by word and image, care should be exercised that all cultures can express themselves and make themselves known,

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,774,322,353 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK