Results for самооправданием translation from Russian to English

Russian

Translate

самооправданием

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Даже героизму Скотта перед лицом смерти Хантфорд бросил вызов; он посчитал его обращение к общественности обманчивым самооправданием от человека, который привёл своих товарищей к гибели.

English

even scott's heroism in the face of death is challenged; huntford sees scott's message to the public as a deceitful self-justification from a man who had led his comrades to their deaths.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Пусть он за это не возложит вину на других или на судьбу, ведь он таким образом как можно быстрее продвинется. Самооправданием же или жалостью к себе, он будет лишь задерживать свой прогресс на Пути или мешать ему.

English

let him not blame them on other persons or on fate. in this way he will make the quickest progress whereas by self-defending or self-justifying or self-pitying apportionment of blame to causes outside himself, he will delay or prevent it. for the one means clinging to the ego, the other means giving it up…

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

61. Г-н ШАХИ приветствует искренний характер доклада Непала, не имеющего ничего общего с самооправданием, которое характеризует доклады слишком большого числа государств-участников.

English

61. mr. shahi welcomed nepal's honest report, which was quite the opposite of the pleadings on their own behalf contained in the reports of too many other states parties.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В anglican theological review объясняется : « Учение об искуплении в христианском мышлении находится в беде , потому что его библейские основы оспариваются , его формулировка перегружена эфемерными недолговечными представлениями . , и в народной духовности оно находит выражение в личной эмоциональности и некритическом самооправдании

English

explains the anglican theological review : “ the doctrine of atonement in christian thought is in trouble because its biblical bases are in question , its formulation has become overladen with ephemeral short - lived notions . , and its expression in popular spirituality has taken on the form of personal emotionalism and uncritical self - justification

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,905,758 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK