Results for саморегулирующимися translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

саморегулирующимися

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

21. Средства массовой информации должны брать на себя корпоративную ответственность, поскольку они являются по большей части саморегулирующимися.

English

21. the media must assume corporate responsibility, as they were mainly self-regulatory.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Механизмы социального благодеяния являются саморегулирующимися, обеспечивая баланс усилий и результатов – подобно тому, что происходит в экономике.

English

the mechanisms of social beneficence are self-correcting, reaching an equilibrium between effort and result reminiscent of economic processes.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

УВКПЧ стремится к тому, чтобы договорные органы являлись саморегулирующимися, и считает, что именно они должны осуществлять соответствующие стратегии и процессы.

English

ohchr wanted the treaty bodies to be self-regulating and looked to them to implement a policy and process to that end.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Экономическая теория уже давно истолковала то, почему не имеющие ограничений рынки не являются саморегулирующимися, а также то, почему требуются регулирование и контроль и почему государству отводится важная роль в экономике

English

economic theory had long explained why unfettered markets were not self-correcting, why regulation was needed, why there was an important role for government to play in the economy

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Экономическая теория уже давно истолковала то, почему не имеющие ограничений рынки не являются саморегулирующимися, а также то, почему требуются регулирование и контроль и почему государству отводится важная роль в экономике.

English

economic theory had long explained why unfettered markets were not self-correcting, why regulation was needed, why there was an important role for government to play in the economy. but many, especially people working in the financial markets, pushed a type of “market fundamentalism.”

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

51. Многие выступающие подчеркнули, что рынки не могут быть саморегулирующимися и что правительства должны играть центральную роль в определении направлений инвестиционной и экономической деятельности, регулировании рынков и облегчении торговли в ключевых секторах.

English

51. many stressed that markets could not self-regulate, and that governments should play a central role in guiding investments and economic activities, regulating markets and facilitating trade in key sectors.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Определение того, способствуют ли они подрыву рынка или развитию, зависит в значительной степени от способности государств регулировать и управлять этими саморегулирующимися субъектами (регулирование саморегулирования).

English

what determines whether they are agents of market corruption or agents of development depends to a great extent on the capacities of states to regulate and govern these self-regulating actors (regulating self-regulation).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Существует ряд эффективных моделей, в том числе такие, при которых обязанности делятся с саморегулирующимися организациями, т.е. организациями, которые самостоятельно выполняют определенные функции по прямому надзору в своей сфере компетенции.

English

there are several effective models, including models in which responsibilities are shared with self-regulatory organizations, defined as organizations that exercise some direct oversight responsibility for their respective areas of competence.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

С другой стороны, по умолчанию, позиции политики развитых стран, кажется, заключаются в том, что активные и упреждающие меры требуют высокой степени определенности, что связано с глубоко укоренившимися убеждениями, что финансовые рынки являются стабильными и саморегулирующимися.

English

by contrast, developed country policymakers’ default stance seems to be that proactive or preemptive measures require a high degree of certainty, owing to a deep-seated belief that financial markets are stable and self-regulating.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,830,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK