Results for сговорились translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

сговорились

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Мы сразу сговорились.

English

and we took an instant liking to each other.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Люди, вы что, сговорились?

English

Люди, вы что, сговорились?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

все сговорились против меня.

English

they range themselves together against me.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ну вы все и сговорились!

English

so even if you finish all of them more are coming.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они что, сговорились, что ли?

English

? ??????? ?????????? ???? ??????????? ??????????? ?????????????? ????? gtalk, icq, ?, ????????, ??????? jabber-????????

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не может быть, чтоб мужики просто сговорились

English

it can't just be a giant sexist conspiracy

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Однако два фактора сговорились сделать это невозможно.

English

however two factors conspired to make this impossible.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сговорились все вместе пойти войною на Иерусалим

English

and conspired all of them together to come to fight against jerusalem, and to hinder it.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они были настолько раздосадованы , что сговорились убить Даниила

English

indicating how unhappy those men must have been , they even schemed to kill daniel

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Прошло много дней, и иудеи сговорились убить его.

English

and when many days were fulfilled, the jews took counsel together to kill him:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

82:6) Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз

English

for they have consulted together with one consent: they are confederate against thee

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Братья Иосифа настолько его ревновали , что сговорились его убить

English

joseph’s siblings reacted jealously , even to the point of conspiring to murder their brother

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда же прошло немало дней, сговорились Иудеи убить его.

English

now when many days were fulfilled, the jews consulted together to kill him.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа,

English

for the jews had decided already that if any man should confess that he is the christ, they would put him out of the synagogue.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Напротив , они возненавидели его , стали его преследовать и сговорились убить

English

instead , they hated him , persecuted him , and conspired to kill him

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Более того , они сговорились убить не только Иисуса , но и Лазаря

English

instead , they plotted to kill not only jesus but also lazaru

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они единодушно всем сердцем сговорились между собой . Против тебя заключили соглашение

English

for with the heart they have unitedly exchanged counsel ; against you they proceeded to conclude even a covenant . ” - p

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Из страха потерять свое положение и власть они сговорились убить Иисуса и Лазаря

English

for fear of losing their power and position , the religious leaders conspired to kill both jesus and lazaru

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тогда фарисеи пошли и сговорились о том, как им поймать Иисуса на слове.

English

then went the pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если бы они совпадали , то не возникло ли бы подозрение , что писатели сговорились между собой

English

if they did , would you not be suspicious of collusion among the writer

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,753,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK