Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Они наверняка совпадут.
Они наверняка совпадут.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Если результаты совпадут, то выборы будут закончены.
if the result matches, the election is over.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Какова вероятность того, что у двух человек совпадут дни рождения
how likely is it that two people have the same birthday
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И если рядом окажется другой гитарист, то ваши строи не совпадут
if you find another guitar player he won't be in tune with you
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Если имена этих кандидатов совпадут, то выборы будут признаны состоявшимися.
if those candidates are the same, then the election is over.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Г-н РАСМУССЕН отмечает, что заседания двух Комитетов совпадут впервые.
mr. rasmussen said that that was the first time that the two committees' meetings would overlap.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Однако сейчас представляется, что переговоры и избирательный процесс по времени совпадут.
it now appears, however, that the negotiations and the electoral process will overlap in time.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы хотим снимать в следующем году и очень надеемся, что наши с актрисой графики совпадут.
we want to shoot the next year and we really hope that our schedules coincide with the actresses’.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
В случае, если интересы международного сообщества совпадут, мы сможем увидеть решение конфликта весьма скоро.
if the international community's interests overlapped we would see a resolution of the conflict very soon.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Жизнь на Земле имеет свои высшие точки, но они никогда не совпадут с преимуществами жизни в высших измерениях.
life on earth has its high points, but it will never match the advantages of living in the higher dimensions.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Если вам повезет, и даты вашей поездки совпадут с датой работы этого рынка, то туда обязательно стоит зайти.
if you are lucky to time your trip to coincide with the market, it is definitely worth a visit.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Если он, как Хан Фэй Цзы, то все нормально, но, если наши идеи не совпадут, то его способность может стать проблемой
if he's like han feizi then it's fine, but if our ideas can't match then his ability could be problematic
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Предполагается, что рабочая группа и оба Комитета проведут еще одно совещание, когда их сессии вновь совпадут по срокам в октябре 2012 года.
it is envisaged that the working group and the two committees will meet again when their sessions overlap in october 2012.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Если на третьем заседании голосование вновь будет безрезультативным или результаты голосования на третьем заседании в Совете Безопасности и Генеральной Ассамблее не совпадут, тогда мы приступим к выполнению положений статьи 12.
if the voting is still inconclusive at the third meeting, or the results at the third meeting in the security council and in the general assembly are not the same, then we shall implement article 12.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Поскольку в уравнении re qssv представляет собой аргумент, расчеты необходимо начинать с произвольно выбранной величины qssv или cd калибровочной трубки Вентури и повторять расчет qssv до тех пор, пока результаты не совпадут.
because qssv is an input to the re equation, the calculations shall be started with an initial guess for qssv or cd of the calibration venturi, and repeated until qssv converges.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Поскольку qvssv служит одним из коэффициентов в уравнении re, необходимо начинать расчеты с произвольно выбранной величины qvssv или cd калиброванной трубки Вентури и повторять расчет qvssv до тех пор, пока результаты не совпадут.
because qvssv is an input to the re equation, the calculations shall be started with an initial guess for qvssv or cd of the calibration venturi, and repeated until qvssv converges.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:
Мы надеемся, что результаты этих двух совещаний совпадут с результатом переговоров, направленных на перестройку Совета Безопасности и таким образом Организация будет оснащена необходимыми структурами, которые позволят ей отвечать на вызовы двадцать первого столетия.
we hope the results of those two meetings will coalesce with the outcome of the negotiations which aim at reforming the security council so that the organization will be equipped with the necessary structures that would enable it to deal with the challenges of the twenty-first century.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
25–27 сентября и 1–2 октября 2007 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, и сроки его проведения совпадут со сроками проведения общих прений на шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
the treaty event will be held from 25 to 27 september and on 1 and 2 october 2007, at united nations headquarters, to coincide with the general debate of the sixty-second session of the general assembly.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Если же процессы потепления и аридизации климата совпадут с процессом антропогенной деградации почв, то реализуется вариант, дающий 26-процентное падение средней урожайности зерновых и 10-процентный спад общей продуктивности растениеводства.
if, however, the arrival of a warmer and increasingly arid climate coincides with anthropogenic degradation of the soil, it is calculated that there will be a 26 per cent decline in grain yields and a 10 per cent fall in overall plant crop yields.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"Наши грядущие выступления в Стране Восходящего Солнца (Япония) совпадут с переизданиями в этой стране классических альбомов 'haven' (2000) and 'projector' (1999) в новом варианте.
"to coincide with our shows in the land of the rising sun [japan], 'haven' [2000] and 'projector' [1999] will be released in new versions.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting