From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Фактор временной сравнимости
time comparability factor
Last Update: 2015-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
g) повышение степени сравнимости и сопоставимости данных из различных источников;
(g) enhancing comparability and compatibility of data from different sources;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a) в поощрении развития статистической работы в различных странах и улучшения их сравнимости;
(a) in promoting the development of national statistics and the improvement of their comparability;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В ЕС данный законодательный акт обеспечивает сбор базовых данных по качеству окружающего воздуха и улучшение их сопоставимости, сравнимости и прозрачности
in the eu, this piece of legislation ensures a collection of baseline data on ambient air quality and an improvement in their compatibility, comparability and transparency
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
55. В настоящее время налицо прогресс в деле повышения степени сравнимости и сопоставимости различных региональных и международных критериев и показателей.
55. progress is being made in increasing the comparability and compatibility of the various regional and international criteria and indicators processes.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
g) признания сравнимости применения информационного оружия в отношении критически важных структур с последствиями применения оружия массового поражения;
(g) acknowledging that the use of information weapons against vital structures is comparable to the consequences of the use of weapons of mass destruction;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, Комиссия уже работала над тем, чтобы согласовать предположения, необходимые для прогнозирования государственных пенсионных расходов и достижения уровня сравнимости между странами
moreover, the commission has already worked to harmonize the assumptions needed to forecast public pension outlays and achieve cross-country comparability
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Болонский процесс стал некой отправной точкой развития для большинства стран-партнеров tempus, начав ряд реформ по модернизации систем высшего образования и повышению их сравнимости и сопоставимости
indeed, the bologna process has become a reference point for most of tempus partner countries by setting in motion a series of reforms to modernise higher education systems and make them more compatible and comparable
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
И наконец, чтобы еще больше укрепить уровень сравнимости между странами, эталоном должны быть изменения в запасе пенсионного долга в рамках данных экономических и демографических предположений, а не сам уровень долга
finally, to strengthen cross-country comparability further, the benchmark should be variations in the stock of pension debt under given economic and demographic assumptions, rather than the debt level itself
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. рекомендует усилить координацию действий между региональными программами в целях дальнейшего повышения согласованности и сравнимости в осуществлении программ и обеспечения четкого и оперативного разделения труда на глобальном, региональном и страновом уровнях.
2. encourages strong coordination among the regional programmes in order to further improve coherence and comparability in implementing the programmes, and to ensure a clear and operational division of labour at global, regional and country levels.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Хотя со временем появляется все больше данных о числе загрязненных участков, анализ этих данных затруднен из-за их недостаточной сравнимости и нехватки информации о прогрессе в рекультивации загрязненных почв и связанных с ней затратах.
although gradually more data on the number of contaminated sites have become available, the analysis is hampered by the lack of comparability and information on progress in and costs of remediation.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
* Международное сопоставление данных основывается, главным образом, на структурной информации, при этом в ходе такого сопоставления основное внимание уделяется вопросу о сравнимости данных, а не об их своевременности.
international comparisons are mainly based on structural information, where the emphasis is on data comparability rather than on timeliness.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В странах ЕПД сближение с Решением об Информационном Обмене поможет внести вклад в улучшение процесса сбора данных (долгосрочные тенденции, сопоставимость и сравнимость) и повышение прозрачности, а также поднимет осведомленность общества в вопросах качества окружающего воздуха и его влияния на здоровье человека
in the enp partner countries, the convergence toward the exchange of information decision can contribute to appropriate data collection (long-term trends, compatibility, and comparability) and transparency as well as awareness-raising concerning ambient air quality situation and its effects on human health
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality: