Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Теперь, я не собираюсь уверять вас, что неудача - это здорово
now, i'm not going to stand here and tell you that failure is fun
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Он не мог обманывать себя и уверять себя, что он раскаивается в своем поступке
he was incapable of self-deception and could not persuade himself that he repented of his conduct
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
После прибытия немцев в Финляндию было сложно уверять в своём официальном нейтралитете.
after the arrival of the germans it was difficult for finland to convince the world of her neutrality.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
В присутствии журналистов Арсений Яценюк продолжал уверять Хана в том, что стране нужны деньги:
in the presence of journalists yatsenyuk khan continued to assure that the country needs money:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
И если Вас, дорогой читатель, будут уверять, что она якобы решена, не верьте этим уверениям.
and if someone assures you that this problem is already solved, don’t believe it. some cosmogonists agreed to leave this question as it is - it will be solved by itself in time: the planets exist and consequently the “transfer moment” occurred in some way.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Но эта газета, тем не менее, продолжает уверять читателей в существовании армии дезертиров численностью около 100000 человек.
the newspaper has nevertheless continued to believe in the existence of an army of deserters numbering nearly 100,000 men. reading a statement from the free syrian army.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы, дорогой читатель, будете введены в заблуждение, если вас будут уверять, что так было в древнейшие времена.
"you have yet to prove to me that anything paranormal has happened," i said with complacency that i knew would drive her wild. i was right.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
top Степан Аркадьич был человек правдивый в отношении к себе самому. Он не мог обманывать себя и уверять себя, что он раскаивается в своем поступке.
top stepan arkadyevitch was a truthful man in his relations with himself. he was incapable of deceiving himself and persuading himself that he repented of his conduct.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Рокси был(а) так сексапильна, что директору фестиваля пришлось уверять почтенную публику, что Павел – нормальный парень.
roxxy was so sexy in fact, that the festival director had to reassure the honorable audience that pawel is a normal guy.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
В Европе не изготавливаются материалы для натяжных потолков шире, чем 2 метра. Если материал натяжного потолка шире 2 метров, то можно смело уверять, что это китайский материал.
how to tell the difference between chinese and european material: there is no manufacturer in europe, which can make pvc material wider than 2m. (there is only one european material 2,4m wide) if the material is wider than 2m, you can be sure it is produced in china.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Мошенник может уверять, что лица, известные в данной области, рассмотрели и одобрили намечаемую сделку, заверяя таким образом жертву в надежности, действенности и осуществимости мошеннической схемы.
a fraudster may suggest that individuals known within the field have reviewed and approved of the purported transaction, thus suggesting to the victim credibility, validity and enforceability of the fraudulent scheme.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И после всего этого имеют смелость уверять нас, что кавказские меньшевики не клоуны, что они не рядятся в социал-демократические одежды, чтобы скрыть свое кадетское нутро!
and after all this they have the effrontery to assure us that the caucasian mensheviks are not clowns, that they do not deck themselves in social-democratic apparel in order to cover up their cadet natures!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Все будут Вас уверять, что Молдова опять на правильном пути, движется к более тесным отношениям с ЕС, проводит значительные реформы во всех областях и что европейская интеграция является их национальным приоритетом... Какая ирония!
all of them will assure you that moldova is again on the right path towards closer relationship with eu that it is making significant reform progresses on all fronts and that european integration is their national priority....
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Используемое в положительном смысле греческое слово , которое переводится как « убеждать » , главным образом означает « уверять , изменять чье - либо мнение путем логичных здравых рассуждений
used in a positive sense , the greek root word translated “ persuade ” means to convince , to bring about a change of mind by means of sound , logical reasoning
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: