From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Мусульмане не имеют Агнца Божьего, утвердившего вечное искупление.
there is seldom compromise possible, for islamic justice requires its own kind of atonement, which demands that truth and justice will be practiced without mercy. muslims do not have a substitute or a lamb of god which established an everlasting redemption.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
В представленном ему обвинительном акте предположительно не указывалось имя утвердившего его прокурора.
the indictment act he was presented with allegedly did not mention the name of the prosecutor who had approved it.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- название, адрес и номер телефона компетентного органа, утвердившего данную фирму;
name, address and telephone number of the competent authority which approved the firm;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) с 1992 года было отменено военное положение на основании Королевского указа, утвердившего соответствующее решение Совета министров;
(d) the abolition of martial law with effect from 1992 on the basis of the royal decree approving the decision by the council of ministers to declare martial law abolished;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
наименование органа, выдавшего /утвердившего/ документ Межрайонная инспекция МНС России № 46 по г.Москве
name of authority, issuing / confirming / document moscow inter-district inspectorate no. 46 of the ministry of taxes and duties of the russian federation
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Изготовитель должен уведомлять компетентный орган, утвердивший систему контроля качества, о любых планируемых изменениях.
the manufacturer shall notify the competent authority that approved the quality system, of any intended changes.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 9
Quality: