From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
на часть имущества при ликвидации общества;
be eligible for the property in case of company’s liquidation;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Остальная часть имущества была роздана для работников carl zeiss.
the balance of the estate was donated to the employees of carl zeiss.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Ему пришлось продать свой бизнес , дом и немалую часть имущества
offer emotional support to those who struggle with the anxieties of life
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
23. Часть имущества числится как утерянная или находящаяся неизвестно где.
23. some assets reported lost or not located.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, была расхищена часть имущества, принадлежавшего гражданскому населению.
in addition, some property belonging to citizens was plundered.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Другая часть имущества будет наследоваться по закону в вышеуказанном порядке.
the other half of the estate will be inherited by operation of the law following the order specified above.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
В результате бόльшая часть имущества была конфискована и национализирована ангольским государством.
most of the property was subsequently confiscated and nationalized by the state of angola.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Оборудование, материалы и транспортные средства составляют значительную часть имущества Операции.
equipment, supplies and vehicles make up an essential component of the operation's capability.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
31. В течение переходного периода часть имущества ОПООНБ будет передана ОООНБ.
31. during the transitional period, a number of binub assets will be turned over to bnub.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Всем нам было очень печально оставлять в такой спешке свой дом и бо́льшую часть имущества
leaving our house and most of our belongings in such a hurry was a sad moment for all of u
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, у лиц, виновных в финансировании терроризма, конфискуется все или часть имущества.
persons guilty of the financing of terrorism also incur the confiscation of their assets in whole or in part.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Именно так часть имущества Ира останется ему, его детям, а имя его брата Ира исчезнет.
so, er’s wealth had to become his and his children’s, and the name of his brother, er, would have been blotted.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Впоследствии часть имущества, в основном небольшие предметы, которые можно продать, была возвращена.
subsequently, some equipment, mostly small, marketable items, was retrieved.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
46. Значительная часть имущества КМООНА iii ранее использовалась в рамках других операций по поддержанию мира.
46. a large amount of unavem iii equipment was in prior use in other peacekeeping operations.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В ожидании этих событий сотни жителей США продают свои дома , бо́льшую часть имущества и переселяются в Израиль
in anticipation of these events , hundreds of u.s . residents are selling their homes and most of their belongings and are moving to israel
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
В июле 2000 года значительная часть имущества, находившегося в Албании, была передана для чрезвычайной операции в Эритрее.
in july 2000, a major part of the items held in albania were redeployed to the eritrea emergency operation.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В соответствии с этим решением большая часть имущества бывшей РТВ БиГ перешла в собственность Государственной вещательной системы БиГ.
the intention was to allocate the greatest part of the assets of the former rtvbih to the bih public broadcasting system.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Большая часть имущества, используемого УВКБ, -- это автотранспортные средства, мебель и информационно-коммуникационное оборудование.
most of the assets used by unhcr are motor vehicles, furniture and information and communications technology equipment.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
В случае отсутствия детей или потомков, переживший супруг имеет право на одну четвертую часть имущества в полном владении.
on failure of children or descendants, the surviving spouse is entitled to one-fourth part of the estate in full ownership.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- если завещана только часть наследства, то в отсутствие законных наследников оставшаяся часть имущества переходит в собственность государства.
if only part of the inheritance is bequeathed, the remaining part of property in the absence of a lawful successor shall be transferred to state ownership.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: