Results for hej translation from Russian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

hej

English

hej

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 15
Quality:

Russian

hej ,

English

bedst ,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

hej ofer.

English

hej ofer.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

ofer , hej !

English

ofer, hej!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

hej maria.

English

-Çıkarmadık.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Светлокожий hej!!

English

darkrocky , celje hej!!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

hej , tak for plugin .

English

hej ,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

jammen hej stranger... _________________

English

lord_helmchen, what did you post there?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

post subject: re: hej

English

post subject: re: temple of thought

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сообщение martin66 ( 30 июнь 2006 11:57) : hej.

English

message martin66 ( 30 june 2006 11:57) : hej.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

hej, i love your comments on the wp.org site where your plugin got a one star rating .

English

hej , i love your comments on the wp.org site where your plugin got a one star rating .

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

* 1888 — "básně a písně", collective writing* 1834 — "hej, slováci" (original name "na slovany"), hymnic song* 1846 — "hladomra", the first prose (legend)* 1864 — "bašovci na muránskom zámku", tale* 1865 — "sečovci, veľmoži gemerskí", tale* 1867 — "vešelínovo dobytie muráňa", tale* 1870 — "odboj vešelínov", tale* 1873 — "malkotenti", tale* 1876 — "kuruci", tale* 1872 — "pamäti gemersko-malohontské", factual writing about the gemer history* 1883 — "denkwürdigkeiten des muranyer schlosses, mit bezug auf die vaterländische geschichte", factual history of the muráň castle* "barón trenck", leader of the pandoors, unfinished novel (only manuscript)* "svadba pod kohoutem", drama (only manuscript)* "kolo tatier čierňava", revolutionary song* "hej, pod kriváňom" (originally "hej, pod muráňom"), nationalized song* "ja som bača veľmi starý"* gemerčan samo tomášik — autor hymny všetkých slovanov

English

==list of writings==* 1888 - "básně a písně", collective writing* 1834 - "hej, slováci" (original name "na slovany"), hymnic song* 1846 - "hladomra", the first prose (legend)* 1864 - "bašovci na muránskom zámku", tale* 1865 - "sečovci, veľmoži gemerskí", tale* 1867 - "vešelínovo dobytie muráňa", tale* 1870 - "odboj vešelínov", tale* 1873 - "malkotenti", tale* 1876 - "kuruci", tale* 1872 - "pamäti gemersko-malohontské", factual writing about the gemer history* 1883 - "denkwürdigkeiten des muranyer schlosses, mit bezug auf die vaterländische geschichte", factual history of the muráň castle* "barón trenck", leader of the pandoors, unfinished novel (only manuscript)* "svadba pod kohoutem", drama (only manuscript)* "kolo tatier čierňava", revolutionary song* "hej, pod kriváňom" (originally "hej, pod muráňom"), nationalized song* "ja som bača veľmi starý"==external links==* gemerčan samo tomášik – autor hymny všetkých slovanov (retrieved on 2008-10-31)

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,872,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK