Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bueno, da lo mismo.
bueno, da lo mismo.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kitty sentía lo mismo.
kitty sentía lo mismo.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
asunto: re: poooowwwwtaaaaaaaaaaaaaa lo mismo de siempreeee!!!!
asunto: re: i'm staying alive !!!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
el piso esta muy bien, tanto en ubicación como en si mismo.
el piso esta muy bien, tanto en ubicación como en si mismo.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
top – Нет, все равно. -no, me da lo mismo. 62119
top "no, i don't mind." -no, me da lo mismo. 62119
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
excelente me gusto, aunq tendran algo mas completo con el mismo tema de egipto!
tiene un buen teme, !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no puede tener las dos cosas al mismo tiempo, buscar garantías contra un cambio de régimen en casa y promoverlo en su vecindario.
but it cannot have it both ways, seeking guarantees against regime change at home, and promoting it in its neighborhood.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
В 2003 он записал свой альбом "no es lo mismo", за который получил пять latin grammy award в 2004 году.
the album won four awards at the 2004 latin grammy awards, including album of the year and record of the year.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Предлагается заменить заключительную фразу "contra la misma empresa del grupo " формулировкой "contra empresas del mismo grupo ".
the suggestion would be to replace the final phrase "contra la misma empresa del grupo " with "contra empresas del mismo grupo ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ребенка лечили, а оказалось, что просто ребенок голоден: кормилица была без молока, сударь. -lo mismo pasó en casa de la condesa paul, señor.
they gave the baby medicine, and it turned out that the baby was simply hungry: the nurse had no milk, sir." -lo mismo pasó en casa de la condesa paul, señor.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la voluntad de los principales países de aceptar a irán con su condición nuclear similar a japón depende de que irán no sólo se refiera a sí mismo como una potencia de status-quo -cosa que hace ocasionalmente- sino de que actúe como tal.
the willingness of major countries to accept iran with a nuclear status similar to japan depends on whether iran not only refers to itself as a status-quo power – which it occasionally does – but whether it acts as such.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: