Results for горницы translation from Russian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Esperanto

Info

Russian

горницы

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Esperanto

Info

Russian

В гвоздях весу до пятидесяти сиклей золота. Горницы также покрылзолотом.

Esperanto

por la najloj li donis kvindek siklojn da oro; kaj la suprajn cxambrojn li tegis per oro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И вышел Аод в преддверие, и затворил за собою двери горницы, изамкнул.

Esperanto

kaj ehud eliris en la vestiblon, kaj fermis post si la pordon de la cxambreto, kaj sxlosis gxin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Горе тому, кто строит дом свой неправдою и горницы свои беззаконием, кто заставляет ближнего своего работать даром и не отдает ему платы его,

Esperanto

ve al tiu, kiu konstruas sian domon per malbonagoj kaj siajn cxambrojn en maljusteco; kiu devigas sian proksimulon labori vane kaj ne donas al li lian prolaboran pagon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И взял Илия отрока, и свел его из горницы в дом, и отдал его матери его, и сказал Илия: смотри, сын твой жив.

Esperanto

kaj elija prenis la infanon kaj portis lin malsupren el la subtegmento en la domon kaj redonis lin al lia patrino; kaj elija diris:rigardu, via filo vivas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ждали довольно долго, но видя, что никто не отпирает дверей горницы, взяли ключ и отперли, и вот, господин их лежит на земле мертвый.

Esperanto

kaj ili atendis longe, sed neniu malfermis la pordon de la cxambreto; tiam ili prenis la sxlosilon kaj malsxlosis, kaj ili vidis, ke ilia sinjoro kusxas malviva sur la tero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Соберите народ, созовите собрание, пригласите старцев, соберите отроков и грудных младенцев; пусть выйдет жених из чертога своего и невеста из своей горницы.

Esperanto

kunvenigu la popolon, sanktigu la komunumon, invitu la maljunulojn, kolektu la malgrandajn infanojn kaj sucxinfanojn; fiancxo eliru el sia cxambro, kaj fiancxino el sub sia baldakeno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Даниил же, узнав, что подписан такой указ, пошел в дом свой; окна же в горнице его были открыты против Иерусалима, и он три раза в день преклонял колени, и молился своему Богу, и славословил Его, как это делал он и прежде того.

Esperanto

kiam daniel eksciis, ke estas subskribita tia ordono, li iris en sian domon, kaj antaux la fenestroj de sia cxambro, malfermitaj en la direkto al jerusalem, li tri fojojn cxiutage genuis kaj pregxis al sia dio kaj gloradis lin, kiel li faradis antauxe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,843,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK