Results for израилева translation from Russian to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Estonian

Info

Russian

израилева

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Estonian

Info

Russian

а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;

Estonian

vaid minge ennemini iisraeli koja kadunud lammaste juure.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И поставил там жертвенник, и призвал имя Господа Бога Израилева.

Estonian

ja ta püstitas sinna altari ning pani sellele nimeks: „jumal, iisraeli jumal!”

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.

Estonian

ent tema kostis ning ütles: „mind ei ole läkitatud muude kui iisraeli soo kadunud lammaste juure!”

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,

Estonian

ma olen ümber lõigatud kaheksandal päeval, ma olen iisraeli soost, benjamini suguharust, ma olen heebrealane, sündinud heebrealasist, käsuõpetuselt variser,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного Бога Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева,

Estonian

aga tema amb jääb painduvaks ja ta käsivarred on nõtked jaakobi vägeva abiga, karjase, iisraeli kalju nime abiga,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева.

Estonian

nii et rahvas pani imeks, nähes keeletumaid rääkivat, vigaseid olevat terved, jalutumaid käivat ja pimedaid nägevat. ja nad andsid au iisraeli jumalale.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем.

Estonian

ja vaata, jeruusalemas oli mees, siimeon nimi. see mees oli

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Колена Израилевы

Estonian

iisraellased

Last Update: 2014-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,777,345,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK