Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя?
siis ütles pilaatus temale: „eks sa kuule, mida k
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.
temast tunnistavad kõik prohvetid, et tema nime läbi igaüks, kes usub temasse, saab pattude andeksandmise!”
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино.
sest kolm on, kes tunnistavad:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
С другой стороны, город окружен огромными крепостями, которые свидетельствуют о бурной истории Мальты.
neile vastanduvad hiiglaslikud kaitserajatised, mis annavad tunnistust malta tormilisest ajaloost.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса:что Ты ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?
siis ülempreester astus keskele ja küsis jeesuselt ning ütles: „eks sa kosta midagi selle vastu, mida need tunnistavad sinu kohta?”
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего,они свидетельствуют о Мне.
jeesus kostis neile: „ma olen teile juba ütelnud aga te ei usu! teod, mis ma teen oma isa nimel, need tunnistavad minust.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Я же имею свидетельство больше Иоаннова: ибо дела,которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня.
aga minul on suurem tunnistus kui johannese oma, sest teod, mis isa minule on annud, et ma needlõpetaksin, needsamad teod, mida ma teen, tunnistavad minust, et isa mind on läkitanud.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: