Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Вы должны дать имя.
anna nimi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы должны выбрать ключ.
valitse avain.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Как далеко должны показываться окна
määrittelee kuinka kaukana ikkunoiden tulee olla
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы должны указать имя файла.
määrittele tiedostonimi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Должны учитываться следующие ограничения:
seuraavia ylärajoja tulee soveltaa:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы должны выбрать несколько ячеек.
sinun täytyy valita useita soluja.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Все запросы должны быть детально обоснованы.
kaikki pyynnöt tulee eritellä ja perustella selvästi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы должны указать адрес электронной почты.
täytä sähköpostiosoite sille varattuun kenttään.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Включите опцию если оси должны оканчиваться стрелками.
valitse tämä, jos akseleissa tulisi olla nuolet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Учебные курсы должны отвечать следующим требованиям:
koulutuskurssien olisi täytettävä seuraavat vaatimukset:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы должны выбрать файл kmymoney для импорта выписки.
jotta tiliote voidaan tuoda, täytyy kmymoney- tiedosto olla valittuna ensin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Для сохранения сеанса вы должны указать название сеанса.
tallentaaksesi istunnon sille pitää antaa nimi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ваши предложения по проекту должны быть отправлены заказным письмом.
hanke-ehdotus on lähetettävä kirjattuna kirjeenä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kppp: файлы правил должны иметь расширение ". rst"
kppp: sääntötiedostoilla on oltava pääte ". rst"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Уже есть фильтр% 1, имена фильтров должны быть уникальными.
suodin nimeltä% 1 on jo olemassa: suodinnimien on oltava ainutkertaisia.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Все расширения, определённые пользователем, должны иметь вид «. xyz »
käyttäjän määrittämien tunnisteiden täytyy olla muotoa ”. xyz ”
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой наюжной стороне скинии;
kehatilaisten suvut leiriytyivät asumuksen sivulle etelään päin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы должны сменить пароль немедленно (истёк срок действия пароля).
sinun täytyy vaihtaa salasana välittömästi (salasana vanhentunut).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы должны указать application- id, например, « kde4- konsole. desktop »
sinun on määritettävä sovelluksen id, esimerkiksi 'kde4- konsole. desktop'.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fixme: должно быть описание
fixme: dokumentoi tämä
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: