From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И наполню высоты ее убитыми ее; на холмах твоих и в долинах твоих, и во всех рытвинахтвоих будут падать сраженные мечом.
sen vuoret minä täytän sen surmatuilla. miekalla surmattuja kaatuu sinun kukkuloillasi ja laaksoissasi ja kaikissa puronotkoissasi.
а манна перестала падать на другой день после того, как они стали есть произведения земли, и не было более манны у сынов Израилевых, но они ели в тот год произведения земли Ханаанской.
mutta seuraavana päivänä lakkasi manna, koska he söivät sen maan tuotteita; eivätkä israelilaiset enää saaneet mannaa, vaan he söivät sinä vuonna kanaanin maan satoa.
Так говорит Господь: падут подпоры Египта, и упадет гордыня могущества его; от Мигдола до Сиены будут падать в нем от меча, сказал Господь Бог.
näin sanoo herra: egyptin tuet kaatuvat, ja sen ylpeä uhma alenee. migdolista seveneen asti he siellä kaatuvat miekkaan, sanoo herra, herra.
Заполнив 10 линий, вы переходите на уровень выше. При этом объекты начинают падать быстрее (точнее говоря, новый объект появляется каждые 1 / (1+уровень) с).
joka kerta kun tuhoat 10 riviä, siirryt seuraavalle vaikeustasolle ja palikat alkavat tipahdella nopeammin. (tarkalleen ottaen palikka tipahtaa rivin 1 / (1+vaikeustaso) sekunnissa.)