Results for Вчера они пошли в школу translation from Russian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

French

Info

Russian

Вчера они пошли в школу

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Куда они пошли?

French

où sont-ils allés ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они пошли на пляж.

French

ils sont allés à la plage.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы пошли в музей.

French

nous sommes allées au musée.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вчера они ездили в гости к своим родителям.

French

ils ont rendu visite, hier, à leurs parents.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Почему вы пошли в армию?

French

pourquoi avez-vous rejoint l'armée ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вчера они навестили своих родителей.

French

ils ont rendu visite, hier, à leurs parents.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

На следующий день они пошли туда вдвоем.

French

tous deux s'y sont rendus le lendemain.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Благодаря предпринятым усилиям 67 193 мальчика и девочки в 1996 году пошли в начальную школу.

French

en 1996, cette formule a permis d'accueillir 67 193 garçons et filles des régions rurales au niveau primaire.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И они пошли на берег моря и нашли судно, в которое сели.

French

alors les deux partirent.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Клара-Лус пошла в школу с 8 лет.

French

clara-luz commence sa scolarité à huit ans.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Однако Соединенные Штаты пошли в обратном направлении.

French

or, les États-unis ont pris une orientation contraire, renforçant leur blocus économique contre cuba.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы также особенно рады тому, что афганские дети -- мальчики и девочки -- снова пошли в школу.

French

nous sommes également très heureux de voir que les enfants afghans - garçons et filles - sont retournés à l'école.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они пошли и проходили по селениям, благовествуя иисцеляя повсюду.

French

ils partirent, et ils allèrent de village en village, annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Однако в 90е годы фактическая доля девочек среди детей, которые впервые пошли в школу, составляла около 46 процентов.

French

or, au cours des années 90, la proportion réelle de filles parmi les enfants s'inscrivant pour la première fois à l'école était d'environ 46 %.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Они пошли, и нашли, как сказал им, и приготовили пасху.

French

ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la pâque.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Благодаря таким мерам, как списание задолженности и увеличение объема помощи, дополнительно свыше 20 миллионов африканских детей пошли в школу.

French

l'annulation de la dette et l'accroissement de l'aide ont permis d'inscrire plus de 20 millions d'enfants africains supplémentaires dans les écoles.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Итак, они пошли туда, чтобы выслушать эту речь, чтобы яростно похлопать...

French

ils sont allés là pour l'écouter et l'applaudir à tout rompre...

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Группа солдат на улице приказала им вернуться в дом, однако очевидец сказал, что они пошли в направлении Газы.

French

des soldats qu'ils ont rencontrés leur ont dit de regagner la maison, mais, selon un témoin, ils ont poursuivi en direction de gaza.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Благодаря кампании по борьбе с этим явлением удалось избавить от бедственного положения определенное количество детей, которые были помещены в центры приема и пошли в школу.

French

grâce à la campagne menée contre ce phénomène, un certain nombre d'enfants ont pu sortir de la précarité, être placés dans des centres d'accueil et être scolarisés.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В зависимости от местных условий многие из детей, которые пошли в школу в первый раз, могут через какое-то время бросить учебу.

French

selon les conditions locales, il se peut que bon nombre de ceux qui vont à l'école pour la première fois n'y restent pas longtemps.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,040,532,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK