From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Добрый день.
bonjour !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
добрый день
bonsua
Last Update: 2014-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Добрый
type
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
=len( " Добрый день " )
=nbcar( " bon après-midi " )
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Добрый день, доктор!
bonjour docteur !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
введите " Добрый день " .
, saisissez " bonjour " .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mytext = " Добрый день "
montexte = " bonjour "
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Добрый день, как поживаете?
bonjour, comment ça va ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Добрый день, уважаемые делегаты.
soyez les bienvenus.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Добрый лебедь
bon swa kmn ouye
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
возвращает значение " добрый день " .
renvoie coucou.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"Добрый день", - сказал Том улыбаясь.
"bonjour", dit tom en souriant.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
– Добрый день, симпатичнейший Степан Богданович!
– bonjour, très sympathique stepan bogdanovitch !
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Вхожу, улыбаюсь и говорю «добрый день».
j'entre, je souris et dis bonjour.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Председатель (говорит по-английски): Добрый день.
le président (parle en anglais) : bon après-midi.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Добрый день! Вы наш новый сосед, если не ошибаюсь?
bonjour ! vous êtes notre nouveau voisin, si je ne m'abuse ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Добрый день! Мы благодарим всех пришедших сегодня национальных и иностранных корреспондентов.
nous remercions les correspondants de la presse nationale et étrangère d'être ici avec nous.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Добрый день, уважаемые члены Совета Федерации, уважаемые депутаты Государственной Думы!
bonjour à tous, membres du conseil de la fédération et députés de la douma d'État!
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Г-н министр, добрый день, и спасибо за то, что Вы смогли прийти к нам сегодня утром.
monsieur le ministre, bonjour, et merci d'être avec nous ce matin.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Добрый день ... Я считаю за честь присутствовать сегодня здесь, на совещании Рабочей группы по конструкции транспортных средств Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций.
je suis honorée d'assister aujourd'hui à la réunion du groupe de travail de la construction des véhicules de la commission économique pour l'europe des nations unies.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: