Results for Искушение translation from Russian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Искушение

French

temptation

Last Update: 2013-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Искушение губительнее войны.

French

or, ils ne cesseront de vous combattre jusqu'à, s'ils peuvent, vous détourner de votre religion.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Искушение хуже, чем убийство.

French

l'association est plus grave que le meurtre.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Искушение прибегать к насилию

French

la tentation du recours à la violence

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Поистине, это было явное искушение.

French

c'était là certes, l'épreuve manifeste.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

В этом было от Господа вашего великое искушение.

French

c'était là une grande épreuve de la part de votre seigneur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Как бы не было велико искушение, это просто нереалистично.

French

aussi souhaitable que cela puisse paraître, ce n'est tout simplement pas réaliste.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Любое искушение заниматься односторонними превентивными действиями было бы опасным.

French

toute tentation d'action unilatérale et préventive serait dangereuse.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

О нет, это - искушение, но большинство их не знает этого.

French

c'est une épreuve, plutôt; mais la plupart d'entre eux ne savent pas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

И поэтому возникает сильное искушение использовать для защиты спутников оружие.

French

il est donc particulièrement tentant de recourir à des armes pour protéger les satellites.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Поэтому мы испытываем искушение направить наш изнуренный разум в обычное русло.

French

nous sommes alors tentés d'abandonner tout autre effort pour retourner à nos occupations coutumières.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Безусловно, они уже впали в искушение. Воистину, Геенна объемлет неверующих.

French

or, c'est bien dans la tentation qu'ils sont tombés; l'enfer est tout autour des mécréants.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

А разве не в искушение они впали? Ведь адское пламя объемлет неверных.

French

or, c'est bien dans la tentation qu'ils sont tombés; l'enfer est tout autour des mécréants.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Имущество ваше, дети ваши только искушение вам; а у Бога - великое воздаяние.

French

vos biens et vos enfants ne sont qu'une tentation, alors qu'auprès d'allah est une énorme récompense.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

34. Мне известно, что в этой области всегда испытываешь искушение составить перечень идеальных мер.

French

34. je sais qu'il est toujours tentant, dans ce domaine, de dresser une liste de mesures idéales.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Знайте, что ваши имущества, ваши дети только искушение, что только у Бога великая награда.

French

et sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve et qu'auprès d'allah il y a une énorme récompense.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

У них существует искушение сделать чрезмерный акцент на информационно-просветительской работе в ущерб правоприменению.

French

il était dès lors tentant de privilégier les activités de sensibilisation au détriment du contrôle du respect des règles.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Вероятно, иногда даже может появиться искушение избежать трудных решений и выбрать более легкий, менее болезненный вариант.

French

elle sera peut-être même parfois tentée d'éviter d'avoir à faire un choix difficile en optant pour une voie moins pénible, celle de la facilité.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

не введете вы в искушение [в заблуждение] (никого) против Него [вопреки воле Аллаха],

French

ne pourrez tenter [personne],

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Он - только искушение вам; истинно, Милосердный - только есть Господь ваш: последуйте мне, повинуйтесь моему повелению".

French

or, c'est le tout miséricordieux qui est vraiment votre seigneur. suivez-moi donc et obéissez à mon commandement».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,534,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK