From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
17. В отношении района котловины Сикоку Комиссия не согласилась с тем, что в континентальный шельф Японии должен быть включен весь район за пределами формульных линий, и в этой связи внесла изменения в проект рекомендаций.
en ce qui concerne la question du bassin de shikoku, la commission, n'estimant pas que l'ensemble de la zone située au-delà des lignes de formule devait être incluse dans le plateau continental du japon, a modifié en conséquence le projet de recommandations.
2. По состоянию на 1 октября 2011 года общая площадь Японии составляла 377 955 км2, из которых 96% приходилось на четыре крупнейших острова: Хонсю (227 975 км2), Хоккайдо (77 984 км2), Кюсю (36 752 км2) и Сикоку (18 301 км2).
2. au 1er octobre 2011, la superficie totale du japon était de 377 955 kilomètres carrés, dont 96 % étaient occupés par les quatre îles principales: honshu (227 975 km²), hokkaido (77 984 km²), kyushu (36 752 km²) et shikoku (18 301 km²).