From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
10 ч. 15 м. Г-жа Лиза Спир, Совет по защите природных ресурсов Коалиции за сохранение глубоководных районов моря; г-жа Эллен Пикич, Исполнительный директор, Океанологический институт Пью, Университет Майами; г-жа Сигурни Уивер, актриса; Его Превосходительство г-н Роберт Хилл, Постоянный представитель Австралии; Его Превосходительство г-н Стюарт Бек, Постоянный представитель Палау; Ее Превосходительство г-жа Розмари Бэнкс, Постоянный представитель Новой Зеландии; и Его Превосходительство г-н Йохан Людвик Лёвальд, Постоянный представитель Норвегии (расскажут об ущербе, который наносит океанам глубинное траление в открытом море) [организует Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде]
10 h 15 mme lisa speer, natural resources defense council, pour la coalition pour la conservation des fonds océaniques; mme ellen pikitch, directrice exécutive, institut pew de science océanique, université de miami; mme sigourney weaver, actrice; s.e. m. robert hill , représentant permanent de l'australie; s.e. m. stuart beck, représentant permanent des palaos; s.e. mme rosemary banks, représentante permanente de la nouvelle-zélande; et s.e. m. johan ludvik lovald, représentant permanent de la norvège (sur la destruction des océans causée par le chalutage au fond des hautes mers) [parrainée par le programme des nations unies pour l'environnement]