Results for благословили translation from Russian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

French

Info

Russian

благословили

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Мы благословили его и Исхака.

French

et nous le bénîmes ainsi que isaac.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы благословили его и Исхака (Исаака).

French

et nous le bénîmes ainsi que isaac.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы благословили его и его сына в ближайшей и дальней жизни.

French

et nous le bénîmes ainsi que isaac.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И Мы спасли его и Лута в землю, которую благословили для миров.

French

et nous le sauvâmes, ainsi que lot, vers une terre que nous avions bénie pour tout l'univers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы спасли его и Лота, переселивши их в эту землю, в которой Мы благословили миры.

French

et nous le sauvâmes, ainsi que lot, vers une terre que nous avions bénie pour tout l'univers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы подчинили Сулейману буйный ветер, Что мчался по велению его В края, что Мы благословили.

French

et (nous avons soumis) à salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea vers la terre que nous avions bénie.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И Мы спасли его и Лута И (поселили) их в стране, Которую благословили для миров.

French

et nous le sauvâmes, ainsi que lot, vers une terre que nous avions bénie pour tout l'univers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Народу, который считали немощным, Мы дали в наследие восточные и западные страны земли, которую Мы благословили.

French

et les gens qui étaient opprimés, nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que nous avons bénies.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Благословили Мы эту землю, и сбылось слово прекрасное Господа твоего, данное сынам Исраила за то, что они были терпеливы.

French

et la très belle promesse de ton seigneur sur les enfants d'israël s'accomplit pour prix de leur endurance.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сказал Давид Гаваонитянам: что мне сделать для вас, и чем примирить вас, чтобы вы благословили наследие Господне?

French

david dit aux gabaonites: que puis-je faire pour vous, et avec quoi ferai-je expiation, afin que vous bénissiez l`héritage de l`Éternel?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы благословили его и Исаака; но из потомков их иной был добродетельным, а иной нечестивым, очевидно, на погибель себя самого.

French

et nous le bénîmes ainsi que isaac. parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-même.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы спасли его (т. е. Ибрахима) и Лута и вывели на землю, которую Мы благословили для обитателей миров.

French

et nous le sauvâmes, ainsi que lot, vers une terre que nous avions bénie pour tout l'univers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А Сулайману - ветер, когда он, дуя, устремляется по его повелению в землю, которую Мы благословили, и Мы знали про все.

French

et (nous avons soumis) à salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea vers la terre que nous avions bénie. et nous sommes à même de tout savoir,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И благословили Ревекку и сказали ей: сестра наша! да родятся от тебятысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!

French

ils bénirent rebecca, et lui dirent: o notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А Соломону - сильный ветер; он по его приказанию, дул в эту землю, которую Мы благословили: Мы все, что было знали.

French

et (nous avons soumis) à salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea vers la terre que nous avions bénie. et nous sommes à même de tout savoir,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Между ними и между городами, которые там благословили Мы, Мы дали возникнуть прекрасным селениям и между ними установили путь: "Путешествуйте там безопасно и по ночам и по дням!"

French

et nous avions placé entre eux et les cités que nous avions bénies, d'autres cités proéminentes, et nous avions évalué les étapes de voyage entre elles. «voyagez entre elles pendant des nuits et des jours, en sécurité».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

83. В 2001 году Папа Иоанн Павел ii благословил межкультурный диалог отчасти в связи с "воздействием новой коммуникационной технологии на жизнь отдельных людей и народов ".

French

83. en 2001, le pape jean-paul ii a encouragé un dialogue entre les cultures, notamment en raison de >.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,381,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK