Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Он владычествует над Своими рабами, Он - мудрый, всеведущий.
c'est lui le dominateur suprême sur ses serviteurs; c'est lui le sage, le parfaitement connaisseur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, ккоторому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны.
et que la paix de christ, à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps, règne dans vos coeurs. et soyez reconnaissants.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Воистину, я обнаружил там женщину, которая владычествует над ними, ей даровано все, и ей принадлежит великий трон.
j'ai trouvé qu'une femme est leur reine, que de toute chose elle a été comblée et qu'elle a un trône magnifique.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Воистину, я - посланник Аллаха ко всем вам, [Аллаха], который владычествует над небесами и землей.
je suis pour vous tous le messager d'allah, à qui appartient la royauté des cieux et de la terre.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
и известили его, сказав: Иосиф жив, и теперь владычествует над всеюземлею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.
ils lui dirent: joseph vit encore, et même c`est lui qui gouverne tout le pays d`Égypte. mais le coeur de jacob resta froid, parce qu`il ne les croyait pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.
et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: