Results for в гостиной translation from Russian to French

Russian

Translate

в гостиной

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Её нет ни на кухне, ни в гостиной.

French

elle n'est ni dans la cuisine, ni dans le salon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В доме он увидел нескольких солдат и около 15 офицеров, сидевших в гостиной.

French

il a vu un certain nombre de soldats dans la maison, et une quinzaine d'officiers assis dans le salon.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Заявитель утверждает, что в целях самозащиты ему пришлось установить на окнах в гостиной металлические ставни.

French

il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сотрудники приказали двум женщинам оставаться в гостиной и вывели г-на Сугинтана Тамотарампиллая в другую комнату.

French

les agents ont ordonné aux deux femmes de rester dans le salon et ont emmené sugeenthan dans une autre pièce.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не оспаривается, что в это время шел дождь и что свыше 60 гостей были вынуждены находиться в гостиной и на веранде дома.

French

il est établi qu'il pleuvait à ce moment et que la soixantaine d'invités n'avait d'autre choix que de rester dans le salon et dans la véranda [de la] résidence.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Во вторник, 21 января, выпущенная палестинскими террористами ракета взорвалась в гостиной частного дома рядом с комнатой, где спали дети.

French

le mardi 21 janvier, ils ont lancé une roquette qui a atterri et explosé dans la salle de séjour d'une maison particulière, alors que des enfants dormaient dans la chambre voisine.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Прыгая по горящим шашкам паркета, хлопая ладонями по дымящимся плечам и груди, бывшие в гостиной отступали в кабинет и переднюю.

French

sautillant sur les lames du parquet en feu, se donnant des claques sur leurs épaules et leurs poitrines qui fumaient, les envahisseurs du salon refluèrent dans le cabinet de travail puis dans le vestibule.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Услышав голоса, Кристин Сарнон вошла в гостиную.

French

entendant le bruit des voix, christiane sarnon est entrée dans la salle de séjour.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Подтверждением того, что в этом доме проживали упомянутые технические сотрудники, являются два портрета, висящие в гостиной -- портрет президента Гбагбо и портрет президента Беларуси Лукашенко.

French

deux portraits suspendus dans le salon - l'un du président gbagbo et l'autre du président bélarussien lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В полном молчании вошедшие в гостиную созерцали этого кота в течение довольно долгого времени.

French

dans un silence total, les envahisseurs contemplèrent ce chat pendant un assez long temps.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вы критикуете вашего партнера за то, что он наступает на чистый кафель в грязных ботинках; детей за грязь в чистой раковине и отпечатки пальцев на оконном стекле в гостиной, которое было так сложно отчистить?

French

vous faites des remarques à votre partenaire qu'il marche avec des pieds sales sur le sol propre, aux enfants qu'ils ont sali le lavabo, encrassé la vitre de la salle de séjour, et que cela vous donne beaucoup de travail?

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

47. 21 декабря 1995 года в Нгози в гостиную резиденции МПП была брошена граната, причинившая значительный ущерб.

French

47. le 21 décembre 1995, à ngozi, une grenade a été lancée dans le salon de la résidence du pam provoquant d'importants dégâts.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Примерно в час ночи она проснулась от шума и вышла в гостиную, где она увидела двух мужчин, которые сразу же напали на нее.

French

vers 1 heure du matin, réveillée par un bruit, elle s'est rendue dans le salon où elle a surpris deux hommes qui l'ont immédiatement assaillie.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

По всем комнатам мгновенно рассыпались люди и нигде никого не нашли, но зато в столовой обнаружили остатки только что, по-видимому, покинутого завтрака, а в гостиной на каминной полке, рядом с хрустальным кувшином, сидел громадный черный кот.

French

en revanche, ils découvrirent sur la table de la salle à manger les restes d’un déjeuner qu’on venait visiblement d’abandonner. et dans le salon, sur la tablette de la cheminée, à côté d’une carafe de cristal, était assis un énorme chat noir.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Д.С. далее сказал ей, что, несмотря на маску, он узнал Ллойда Гранта, который, когда его спросили о том, что они делают на участке Т.М., убежал. Е.М. далее показала, что, заперев двери и окна своего дома, она и ее муж пошли спать; при этом в гостиной осталась зажженная керосиновая лампа.

French

d. s. a ajouté que, malgré le masque, il avait reconnu lloyd grant, qui s'est enfui lorsqu'on lui a demandé ce qu'il faisait dans la propriété de m. e. m. a en outre déclaré qu'après avoir verrouillé les portes et les fenêtres de la maison, elle et son mari étaient allés se coucher, laissant une lampe à pétrole allumée dans le salon.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,141,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK