Results for госбезопасности translation from Russian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

French

Info

Russian

госбезопасности

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Спустя час группа была окружена силами госбезопасности и арестована.

French

une heure plus tard, les membres du groupe ont été entourés d'agents des forces de sécurité de l'État qui les ont arrêtés.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Семьи заключенных или лиц, разыскиваемых органами госбезопасности, также изгонялись из своих домов.

French

des familles de prisonniers ou de personnes recherchées par les forces de sécurité ont aussi été expulsées de leur logement.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Еще до суда ей позвонили сотрудники Министерства госбезопасности и потребовали отказаться от дела гжи Эбади под страхом наказания.

French

avant de se rendre au tribunal, elle avait reçu un appel d'agents du ministère du renseignement lui indiquant qu'elle s'exposait à des sanctions si elle ne cessait pas de représenter mme ebadi.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Дауд наблюдал за машиной и при появлении мэра в сопровождении заместителя министра госбезопасности привел в действие взрывное устройство.

French

celuici avait surveillé la voiture et, lorsque le maire y était monté, accompagné du viceministre de la sécurité, il avait déclenché le détonateur.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Во время допроса она узнала от сотрудников госбезопасности о том, что ее сын находится в лагере для политических заключенных.

French

c'est à l'occasion de ces interrogatoires qu'elle a appris du personnel de l'agence que son fils était détenu dans un camp d'internement politique.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Г-н Джао стал подозревать, что, по мнению сотрудников госбезопасности, именно он организовал слив информации газете.

French

m. zhao a acquis la conviction que les agents des services de sécurité le soupçonnaient d'avoir révélé cette information au journal.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Другие два случая касались Хусейна Муцольгова и Ахмета Картоева, арестованных в Назранском районе Ингушетии сотрудниками органов госбезопасности соответственно 5 мая и 22 мая 2007 года.

French

les deux autres cas concernent khusein motsolgov et akhmet kartoev, arrêtés dans la région de nazran en ingouchie par des agents des forces de sûreté de l'État les 5 et 22 mai 2007, respectivement.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ей было приказано каждые две недели докладывать сотрудникам госбезопасности о своих передвижениях, друзьях и всех своих действиях, что привело ее к психологическому стрессу.

French

on lui demanda de faire rapport tous les quinze jours à un agent des services de sécurité quant à ses mouvements, ses amis et son comportement, ce qui lui causa des souffrances psychologiques.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Обсуждались такие темы, как опыт сотрудничества Комиссии с органами государственной безопасности в деле защиты интересов государства и прав человека, соблюдение норм прав человека и деятельность органов госбезопасности.

French

les sujets traités allaient de l'expérience de la commission dans ses relations avec les organes de renseignement aux fins de la protection de l'État et des droits de l'homme, aux normes relatives aux droits de l'homme en passant par le travail des organes de sécurité.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сенсацией прозвучало заявление лидера Национал-демократической партии Г. Чантуриа о том, что телефон его офиса тайно прослушивается соответствующими службами органов госбезопасности.

French

la déclaration du chef du parti démocratique national, g. tchantouria, selon laquelle le téléphone de son bureau était sur écoute des services de la sécurité d’etat a fait sensation.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В дополнение к этим запретительным мерам лица свободных профессий не могут выехать из страны до тех пор, пока они не получат специального разрешения от органов госбезопасности и не оставят огромный денежных залог, гарантирующий их возвращение.

French

au-delà des obstacles financiers prohibitifs à franchir pour se rendre à l'étranger, les membres des professions libérales ne sont pas autorisés à sortir du pays, à moins d'y être habilités par les services de sécurité et de déposer une caution exorbitante pour garantir leur retour.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

11. Еще один свидетель, который в 1991 году участвовал в восстании на юге Ирака, показал, что позднее он был арестован местными органами госбезопасности и содержался в заключении в течение двух недель.

French

11. un autre témoin qui a pris part au soulèvement de 1991 dans le sud de l'iraq a déclaré qu'il a ensuite été arrêté par les forces locales de sécurité et détenu pendant deux semaines.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

93. Ухудшение положения в области безопасности из-за укоренившейся культуры насилия и неоднократных попыток дестабилизации системы обеспечения госбезопасности оправдывает срочное снятие эмбарго и техническое укрепление учреждений, обеспечивающих государственную безопасность.

French

93. la situation sécuritaire fragilisée par la prégnance de la culture de violence et les tentatives répétées de déstabilisation de l'appareil secrétaire d'État justifie la levée urgente de l'embargo et le renforcement technique des institutions sécuritaires de l'État.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

31. Иностранных журналистов, которым разрешается въезд в страну, как правило, постоянно сопровождают работники министерства культуры и информации, которые в действительности являются сотрудниками органов госбезопасности, курирующими иностранцев.

French

31. les journalistes étrangers qui sont admis dans le pays sont généralement accompagnés de près par des fonctionnaires du ministère de la culture et de l'information, qui sont en fait des agents des services de sécurité chargés des étrangers.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

2.2 Брошенный в камеру в подземном этаже министерства внутренних дел (Управление по надзору за территорией) Туниса и лишенный сна, заявитель на следующее утро был доставлен в кабинет директора Службы госбезопасности Эззедина Джнееха.

French

2.2 placé dans les geôles du sous-sol du ministère de l'intérieur (dst) à tunis et privé de sommeil, le requérant a été conduit le lendemain matin au bureau du directeur de la sûreté de l'État, ezzedine jneyeh.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,389,798 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK